Главная суть маленького принца. «Маленький принц» история создания

Антуан де Сент-Экзюпери, "Маленький принц"

Жанр: литературная сказочная повесть

Главные герои повести "Маленький принц" и их характеристики

  1. Автор, летчик, романтик, человек, который сохранил детскую непосредственность и способность удивляться чудесам.
  2. Маленький принц. Мальчик, который путешествовал по планетам
  3. Роза. Единственная на свете, потому что Маленький принц ее приручил
  4. Лис. Еще один друг Маленького принца, которому было грустно одному и он сильно хотел, чтобы его приручили.
  5. Змея. Могущественная, способна была отправить Маленького принца домой.
План пересказа повести "Маленький принц"
  1. Удав и шляпа
  2. Мальчик в пустыне
  3. Барашек в ящике
  4. Астероид Б-612
  5. Баобабы
  6. 43 заката
  7. Человек-гриб
  8. Маленький принц отправляется в путь
  9. Король
  10. Честолюбец
  11. Пьяница
  12. Счетовод
  13. Фонарщик
  14. Географ
  15. Земля
  16. Цветок
  17. Сад цветов
  18. Приручение Лиса
  19. Стрелочник
  20. Торговец пилюлями
  21. Поиски колодца
  22. Разговор со змеей
  23. Прощание
  24. Намордник и ремешок
Кратчайшее содержание повести "Маленький принц" для читательского дневника в 6 предложений
  1. Автор терпит аварию в Африке и знакомится с Маленьким принцем
  2. Маленький принц рассказывает о своей планете и о розе
  3. Маленький принц рассказывает о планетах, которые он посетил
  4. Маленький принц рассказывает о Земле, о Змее и Лисе, о розовом саде
  5. Автор ищет колодец и понимает музыку воды
  6. Автор прощается с Маленьким принцем и тот возвращается на свою планету.
Главная мысль повести "Маленький принц"
Мы ответственны за тех, кого приручили.

Чему учит повесть "Маленький принц"
Приводить в порядок свою планету, а вернее следить за тем, чтобы планета была чистой. Смотреть вокруг не просто глазами, а сердцем, замечать прекрасное в природе, слышать музыку и чувствовать радость от жизни. Учит быть другом и хранить верность своим друзьям. Учит любить. Учит ответственности. Учит чудесам.

Отзыв на повесть "Маленький принц"
Это очень красивая и немного грустная повесть про Маленького принца, который покинул единственный цветок на свете, который любил, из-за глупой ссоры. И потом долго искал свой путь обратно. Мне очень понравилось отношение Маленького принца к жизни. И мне было жаль автора, лиса, розу и самого Маленького принца, потому что они нашли, что искали, но при этом стали грустить.

Пословицы к повести "Маленький принц"
Хорошо там, где нас нет.
Когда ты идешь, не думай, что где-то оставил свою тень.
Осилит разлуку нашу горсть сырой земли.

Краткое содержание, краткий пересказ повести "Маленький принц" по главам
Глава 1.
Автор поражен описанием того, как удав проглотил жертву целиком и рисует, как удав проглотил слона. Рисунок получается похожим на шляпу и взрослые его совсем не боятся. И даже советуют мальчику больше не рисовать.
Тогда автор выбирает профессию летчика. Но часто показывает людям свой рисунок удава, чтобы понять, можно ли с ними разговаривать
Глава 2.
Автор терпит аварию в сахаре и занимается починкой мотора самолета.
Утром он слышит просьбу нарисовать барашка и видит, что рядом стоит замечательный мальчик.
Автор рисует барашка, но оказывается, что тот слишком хилый. Автор добавляет барашку рога, но тогда барашек кажется слишком взрослым. Автор рисует нового барашка и тот получается старым. Тогда автор просто рисует ящик, в котором сидит барашек, и мальчик счастлив.
Так автор знакомится с Маленьким принцем.
Глава 3.
Маленький принц ничего не рассказывает о себе, а только расспрашивает автора. Его позабавил самолет и он решил, что на нем далеко не улетишь. Автор понимает, что Маленький принц прилетел с другой планеты. Автор обещает нарисовать колышек и веревку, чтобы барашек далеко не ушел, но Маленький принц отказывается, говоря что там, у него, очень мало места.
Глава 4.
Автор понимает,что Маленький принц прилетел с очень маленькой планеты, например с астероида. Автор считает, что астероид Б-612, который когда-то в начале 20 века открыл турецкий астроном. Но взрослые странные люди и они не верили турецкому астроному, пока он был одет по-турецки. Лишь когда астроном оделся в европейский модный костюм, люди поверили в его открытие.
Глава 5.
Маленький принц интересуется, ест ли барашек кустики и приходит в восторг. Ведь ему надо, чтобы барашек ел кустики баобабов.
Автор возражает, что баобабы огромные деревья, но Маленький принц замечает, что когда они молодые, то совсем маленькие.
Оказывается планета Маленького принца была заражена семенами баобабов и теперь ему приходится каждое утро полоть баобабы, чтобы они не выросли.
Ведь Маленький принц знал одного лентяя, который не выполол три кустика, баобабы выросли и разорвали планету.
Глава 6.
Однажды Маленький принц предложил пойти посмотреть на закат, но автор сказал, что придется немного подождать.
Тогда Маленький принц рассмеялся и сказал, что забыл, что он не дома. Ведь там можно было пройти несколько шагов и снова смотреть на закат. Так он однажды видел закат 43 раза, настолько маленькой была его планета.
Глава 7.
Маленький принц спрашивает, едят ли барашки цветы, даже те, у которых шипы и автор говорит что едят.
Маленький принц не может понять, зачем тогда цветы выращивают шипы. А автор отмахивается от него, говоря, что занят серьезным делом - крутит болт. Маленький принц говорит автору, что тот рассуждает как взрослый.
Он рассказывает, что на одной планете видел человека, который был сама серьезность и думал только о цифрах. Но на самом деле это был не человек, а гриб. И очень важно понять, почему барашки едят розы, а розы все равно пытаются отрастить шипы. Ведь если барашек съест цветок, который ты любишь, то это все равно, что если бы вселенная потухла.
Глава 8.
Маленький принц рассказал, как однажды на его планете проросла роза.Это было удивительное растение, которое восхитило Маленького принца.
Но роза была очень капризной, она боялась сквозняков и требовала, чтобы пришли тигры. Маленький принц не понимал, что роза озарила его жизнь и рассердился на ее слова. Но ведь цветами надо просто любоваться и ни в коем случае не слушать, что они говорят.
Глава 9.
Маленький принц решил улететь с перелетными птицами и на прощание прочистил все три вулкана, и выполол ростки баобабов.
Роза попросила прощения у Маленького принца и сказала, что любит его.Она попросила Маленького принца, чтобы тот стал счастливым.
Глава 10.
На первом астероиде, который посетил Маленький принц жил Монарх. Он сидел на троне и его мантия покрывала всю планету. Маленькому принцу негде было присесть и он зевал.
Король объявил, что ему принадлежит весь мир и все слушаются его приказаний. При этом он был разумным королем и понимал, что если народу приказать броситься в море, случится революция, а если генералу приказать превратиться в чайку и генерал этого не выполнит, то виноватым окажется сам король.
Но Маленькому принцу стало скучно и он отказался стать судьей на планете. Он отправился дальше и король поспешно назначил его послом.
Глава 11.
На следующей планете Маленький принц встречает Честолюбца, который требует, чтобы Маленький принц восхищался им и хлопал в ладоши. Маленький принц хлопает, а Честолюбец снимает шляпу и раскланивается и так много раз.
Маленькому принцу это надоедает и он уходит.
Глава 12.
На следующей планете жил Пьяница и она была заставлена пустыми бутылками. Пьяница пил потому что ему было совестно. А совестно ему было потому, что он пил.
Маленький принц быстро покинул эту планету.
Глава 13.
На следующей планете жил деловой человек и он все время считал. Он насчитал уже пятьсот миллионов и Маленький принц спросил чего.
Деловой человек не любил когда ему мешали. За его жизнь это случалось только три раза. Когда прилетел майский жук, когда у него был приступ ревматизма и когда появился Маленький принц.
Но Маленький принц хотел получить ответ и деловой человек ответил, что считает звезды, потому что он ими владеет. Но Маленький принц спросил, что он делает со звездами и человек ответил, что может написать на бумажке число звезд, которыми владеет и положить в банк.
Маленький принц удивился, ведь всему чем владел он, была польза от такого владения, а какая была польза звездам от того, что это человек считал, что владеет ими?

Глава 14.
На следующей планете жил фонарщик, который каждую минуту зажигал и каждую минуту гасил фонарь, потому что таков был его уговор, а его планета вращалась все быстрее и быстрее.
Маленький принц посоветовал ему идти вслед за солнцем и тогда все время был бы день, но Фонарщик сказал, что больше всего хочет спать.
Маленький человек пожалел его, потому что этот человек был верен своему слову и думал не только о себе.
Глава 15.
На следующей планете жил географ, который не знал есть ли на его планете океан или горы. Ведь он был географ, а не путешественник. Он хотел бы найти путешественника и стал расспрашивать Маленького принца о его планете. Но Маленький принц расстроился, когда узнал, что географ называет цветы эфимерными и не отмечает в книгах, ведь они могут очень быстро исчезнуть.
Впервые Маленький принц пожалел, что покинул свою розу.
Географ советует Маленькому принцу посетить Землю.
Глава 16.
Седьмая планета в путешествии Маленького принца была Земля. Это очень большая планета и на ней приходилось держать целую армию фонарщиков, которые по очереди зажигали и гасили фонари. Только фонарщикам Северного и Южного полюса было легко - они зажигали фонари всего раз в году.
Глава 17.
Маленький принц оказался в Африке и увидел Змею. Он поздоровался с ней и рассказал о своей планете и цветке, который он покинул. Змея сказала, что она очень могущественная и может все вернуть земле.
Она предложила Маленькому принцу, когда он пожалеет о покинутой планете, прийти к ней и она поможет ему.
Глава 18.
Маленький принц пересек пустыню и встретил только один невзрачный цветок. Он спросил его, где найти людей, но цветок не знал. Он ответил, что людей носит ветер, потому что у них нет корней и это очень неудобно.
Глава 19.
Маленький принц поднялся на гору и вокруг видел только камни и горы. На всякий случай он поздоровался, но ему ответило эхо. Маленький принц решил что Земля странная планета.
Глава 20.
Маленький принц пришел в сад, в котором росли розы. Он поздоровался и спросил кто они. Розы ответили, что они розы. Маленькому принцу стало грустно, ведь он считал, что его цветок один во всем мире. Он лег на траву и заплакал.
Глава 21.
И тут появился Лис. Он сказал Маленькому принцу, что не приручен, но хочет, чтобы его приручили. Маленький принц не знал, что значит приручен. Но Лис объяснил, что это узы, когда кто-то становится для тебя единственным, другом, любимым.
Лис попросил, чтобы Маленький принц приручил его и Маленький принц приручил его.
Но настало время прощаться и Маленький принц сказал, что Лису будет больно, и он будет несчастлив. Но Лис сказал, что нет.
Маленький принц сходил к розам и сказал, что они не приручены. Что они пустые и ради них не стоит умирать, а его роза единственная, потому что он поливал и заботился о ней.
Лис сказал Маленькому принцу что зорко только сердце, и что мы в ответе за тех, кого приручили.
Глава 22.
Маленький принц встретил Стрелочника, который сортировал людей. Он пропускал поезда и Маленький принц спросил, куда едут люди, что они ищут. Но Стрелочник сказал, что хорошо там, где нас нет и люди ничего не ищут. Только дети смотрят в окна.
Маленький принц сказал, что только дети знают что ищут, и если у них отнимают дорогую им куклу, они плачут.
Глава 23.
Маленький принц встретил торговца пилюлями от жажды. Торговец утверждал, что такие пилюли экономят много времени. Но Маленький принц решил, что будь у него столько свободного времени, он просто пошел бы к роднику.
Глава 24.
Автор допил последний глоток воды и боялся умереть от жажды. Из-за этого он почти не слушал Маленького принца. Но Маленький принц предложил поискать колодец и они пошли через пустыню.
Маленький принц сказал, что пустыня красива тем, что в ней скрываются родники.
Потом он уснул и автор долго нес его, поражаясь, какой он хрупкий.
На рассвете он нашел колодец.
Глава 25.
Автор достает ведром воды и они пьют. Маленький принц говорит, что люди сами не знают чего ищут и поэтому не могут найти счастья. Но смотреть надо сердцем, а не глазами и тогда счастье окажется рядом, в каждой капле воды.
Маленький принц сказал, что уже год как он на Земле и ему надо сходить на то место, куда он упал.
Автору стало неспокойно. Он вспомнил про лиса и про тех, кого приручили.
Глава 26.
На следующий день автор слышит, как Маленький принц разговаривает со змеей и обещает прийти вечером. Как он спрашивает, сильный ли у змеи яд.
Автор испугался и принялся уговаривать Маленького принца. Но тот отвечал, что в этот день его планета как раз окажется над тем местом, где он находится и он сможет на нее вернуться. Но его тело слишком тяжелое и ему не получится его поднять.
Маленький принц просит автора не ходить с ним, потому что тому покажется, что он умирает, и что ему больно. Но автор идет, прощается с Маленьким принцем и Маленький принц дарит ему радость, радость смотреть на звезды и видеть особенное, знать, что он в это время смеется ему в ответ на своей планете.
Потом змея кусает Маленького принца и он падает.
Глава 27.
Прошло шесть лет. В тот раз автор не нашел тела Маленького принца и потому знает, что тот вернулся к себе на планету.
Но его гложет беспокойство, ведь он не нарисовал ремешок для намордника барашку. И теперь автор беспокоится, что однажды барашек все-таки съест розу.

Рисунки и иллюстрации к повести "Маленький принц"

Если отбросить сухие выкладки, то описание «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери поместиться в одно слово - чудо.

Литературные корни сказки лежат в бродячем сюжете про отвергнутого принца, а эмоциональные - в детском взгляде на мир.

(Иллюстрации акварелью, сделанные Сент-Экзюпери, без которых просто не выпускают книжку, так как они и книжка образуют единую целую сказку )

История создания

Впервые образ задумчивого мальчика появляется в форме рисунка в записках французского военного лётчика в 1940 году. Позднее автор органично вплёл собственные зарисовки в тело произведения, изменив взгляд на иллюстрацию как таковую.

Исходный образ выкристаллизовался в сказку к 1943 году. На то время Антуан де Сент-Экзюпери обитал в Нью-Йорке. Горечь от невозможности разделить судьбу товарищей, воюющих в Африке, и тоска по любимой Франции просочились в текст. Проблем с изданием не было и в том же году американские читатели познакомились с «Маленьким принцем», однако, восприняли его прохладно.

Вместе с английским переводом вышел и оригинал на французском. До французских издателей книга дошла только спустя три года, в 1946, спустя два года после смерти авиатора. Русскоязычный вариант произведения появился в 1958 году. А сейчас «Маленький принц» обладает чуть ли не наибольшим количеством переводов - существуют его издания на 160 языках (включая зулу и арамейский). Общий объём продаж перевалил за 80 миллионов экземпляров.

Описание произведения

Сюжетная линия строится вокруг странствий Маленького Принца с крошечной планеты Б-162. И постепенно его путешествие становится не столько фактическим перемещением от планеты к планете, сколько дорогой к познанию жизни и мира.

Желая узнать нечто новое, Принц покидает свой астероид с тремя вулканами и одной любимой розой. На пути он встречает множество символичных персонажей:

  • Правителя, убеждённого в своей власти над всеми звёздами;
  • Честолюбца, ищущего восхищения своей персоной;
  • Пьяницу, заливающего выпивкой стыд от пагубного пристрастия;
  • Делового человека, постоянно занятого подсчитыванием звёзд;
  • усердного Фонарщика, который каждую минуту зажигает и тушит свой фонарь;
  • Географа, никогда не покидавшего свою планету.

Эти персонажи, вместе с садом роз, стрелочником и другими - это мир современного общества, обременённого условностями и обязанностями.

По совету последнего мальчик отправляется на Землю, где в пустыне знакомится с потерпевшим аварию лётчиком, Лисом, Змеёй и другими персонажами. На этом заканчивается его путешествие по планетам и начинается познание мира.

Главные герои

Главный герой литературной сказки обладает детской непосредственностью и прямотой суждений, подкреплёнными (но не замутнённую) опытом взрослого человека. От этого в его действиях парадоксальным образом совмещаются ответственность (внимательный уход за планетой) и спонтанность (внезапный уход в путешествие). В произведении он - образ правильного, не замусоренного условностями образа жизни, который наполняет её смыслом.

Лётчик

Всё повествование ведётся от его лица. Он имеет схожести и с самим писателем, и с Маленьким Принцем. Лётчик взрослый, но он моментально находит общий язык с маленьким героем. В одинокой пустыне он проявляет принятую нормами человеческую реакцию - злится от проблем с ремонтом двигателя, боится умереть от жажды. Но напоминает ему о детских свойствах личности, которые не следует забывать даже в самых суровых условиях.

Лис

Это образ обладает внушительной смысловой нагрузкой. Утомленный однообразием жизни Лис хочет найти привязанность. Приручаясь, он показывает Принцу суть привязанности. Мальчик понимает и принимает этот урок и, наконец, понимает природу отношений со своей Розой. Лис - это символ понимания природы привязанности и доверия.

Роза

Слабый, но прекрасный и темпераментный цветок, у которого всего-то четыре шипа для защиты от опасностей этого мира. Несомненно прообразом цветка стала вспыльчивая жена писателя - Консуэло. Роза олицетворяет противоречивость и силу любви.

Змея

Второй ключевой для сюжетной линии персонажа. Она, подобно библейскому аспиду, предлагает Принцу способ вернуться к любимой Розе при помощи смертельного укуса. Тоскуя по цветку, принц соглашается. Змея ставит точку на его путешествии. Вот только была ли эта точка действительным возвращением домой или чем-то иным, решать придётся читателю. В сказке Змея символизирует коварство и искушение.

Анализ произведения

Жанровая принадлежность «Маленького Принца» - литературная сказка. Есть все признаки: фантастические персонажи и их чудесные действия, социально-педагогический посыл. Однако присутствует и философский контекст, отсылающий к традициям Вольтера. Вместе с нехарактерным для сказок отношением к проблемам смерти, любви, ответственности это позволяет отнести произведение и к притчам.

События в сказке, подобно большинству притч, обладают некоторой цикличностью. В отправной точке герой представлен как есть, затем развитие событий приводит к кульминации, после которой «всё возвращается на круги своя», но получив философскую, этическую или моральную нагрузку. Так происходит и в «Маленьком Принце», когда главный герой решает вернуться к своей «прирученной» Розе.

С художественной точки зрения текст наполнен простыми и понятными образами. Мистическая образность вместе с простотой изложения позволяют автору естественно переходить от конкретного образа к концепции, идее. Текст щедро пересыпан яркими эпитетами и парадоксальными смысловыми конструкциями.

Нельзя не отметить и особый ностальгический тон сказки. Благодаря художественным приёмам взрослые видят в сказке беседу со старым добрым другом, а дети - получают описанное простым и образным языком представление о том, что за мир их окружает. Во многом именно этим факторам «Маленький принц» обязан своей популярностью.

Содержание "Маленького Принца" трудно передать, потому что или нужно написать одну строчку, так как декорации ко всем диалогам героев повести просты, или переписать всю книгу, если не дословно, то по несколько предложений на каждую главу. А лучше цитировать целыми абзацами. В двух словах - это воспоминания Экзюпери о Маленьком принце и нескольких днях, которые они провели вместе, затерянные в пустыне Сахаре, вплоть до смерти (или освобождения) Принца.

Звездный мальчик встречался с характерными персонажами во время путешествия и разговаривал с ними и автором (книга написана от первого лица). Любовь к единственному спутнику жизни - основная тема. "Маленький принц" также обращается к самым волнующим вопросам человеческого бытия. Если их перечислить списком, это покажется скучным - уже столько написано. Страх смерти, противостояние отцов и детей, материализм, мир детства - кого удивишь очередной сказкой обо всем этом? В чем же поразительный секрет популярности повести "Маленький принц"? Отзыв о ней можно коротко выразить так: она в десятке самых издаваемых художественных произведений ХХ века.

Жанр

Как признается в начале книги сам Экзюпери, жанр "Маленького принца" он затрудняется определить, называя книгу повестью-сказкой. Есть общепринятая классификация для литературных произведений, которая ориентирована на сюжет, объем и содержание. "Маленький принц", согласно ней, - это повесть. В более узком смысле - аллегорическая повесть-сказка с иллюстрациями самого автора.

Антуан де Сент-Экзюпери и Маленький принц

Повесть во многом автобиографичная. Но не в прямом смысле, хотя были в жизни Экзюпери многочасовые перелеты, авиакатастрофы, гибельная пустыня и жажда. Такова книга потому, что Маленький принц - это Антуан де Сент-Экзюпери, только в детстве. Нигде об этом не сказано прямо.

Но на протяжении повествования Экзюпери оплакивает свои детские мечты. Легко, без драмы, даже с некоторым юмором пересказывает комичные сюжеты из его общения со старшими родственниками в детстве. Он хотел бы остаться ребенком, каким является его новый друг, но поддался и вырос в приземленного и прагматичного летчика. Вот такой вышел оксюморон. Летчик, который вынужден возвращаться на грешную, раздираемую войной землю с неба, а душа все рвется к звездам. Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит.

Роза

Консуэло, жена автора - это прототип Капризной Розы. Главная героиня повести простодушная, если не сказать недалекая, красивая и очень непоследовательная, наверное, как и все женщины. Если подбирать для описания ее характера одно слово - манипулятор. Принц видел все ее уловки и хитрости насквозь, но заботился о своей красавице.

Отзывы о Консуэло де Сент-Экзюпери, конечно, не могут быть столь односторонними. Одно то говорит о ее великодушии, что, несмотря на частую жизнь врозь и постоянный страх перед гибелью отчаянно смелого мужа-пилота, она оставалась с ним. Его характер был непростой. Не в смысле злобы и агрессии, а как раз в чрезмерной открытости, чем пользовались многочисленные любовницы. Несмотря на все это, брак не распался, пока их не разлучила смерть. После многих лет была опубликована их переписка, из которой явно видно, что Консуэло была музой Экзюпери, гаванью, где укрывалась его душа. И хотя темперамент самой Консуэло, которую друзья называли “сальвадорским вулканом”, в образ тихого домашнего очага вписывался не всегда, любовь между ними была всепрощающей.

Издание книги

Кажется, что книга далась Экзюпери легко. Но переводчик первого издания на английский язык Льюис Галантьер вспоминала, что он переписывал по многу раз каждый лист рукописи. А также нарисовал к повести замечательные картинки гуашью. Экзюпери писал книгу в момент острого политического противостояния во всем мире - нацистская Германия начала Вторую мировую войну. Эта трагедия живо отзывалась в душе и сердце патриота. Он говорил, что будет защищать Францию и не сможет остаться вдали от поля боя. Несмотря на все попытки друзей и начальников оградить уже популярного писателя от тягот и опасности, Экзюпери добился зачисления в боевую эскадрилью.

В 1943 году книга была опубликована в США на английском языке, где в Нью-Йорке проживал тогда писатель, вынужденный покинуть оккупированную Германией Францию. И сразу после этого повесть вышла и на французском - родном языке автора. Лишь через три года на родине Экзюпери издали "Маленького принца", автора не было в живых уже два года. И Экзюпери, и Толкин, и Клайв Льюис создали удивительные фэнтези-сказки. Все они творили в первой половине страшного для Европы ХХ века. Но так и не узнали о том, насколько их произведения повлияли на поколения после их жизней.

Пьяница

Чудо, сотворенное Экзюпери в "Маленьком принце", - это диалоги героев и Принца. Разговор с Пьяницей на очередной планете в путешествии мальчика, очень короткий по сравнению с другими, тому ярчайший пример. Всего четыре вопроса и ответа, но это лучшее изложение теории порочного круга вины, известного психологического явления, на объяснение и обоснование которого именитые психологи потратили многие страницы, а надо было включить в их труды цитату из "Маленького принца".

Это лучшая терапия для зависимых людей. Язык повести прост и ясен, но беспощадно обнажает всю глубину проблемы, причиняет боль и врачует. В этом волшебство книги "Маленький принц" - глубокое раскрытие самых потаенных, но насущных проблем всего человечества на примере одного разговора с одним индивидуумом. Об этих трудностях рода людского не принято разговаривать публично или с детьми.

Слепой, ведущий слепого

И эти диалоги ведут ребенок и разные взрослые. Маленький принц и герои - слепцы, желающие еще и поучать других жизни, и чистое дитя. Ребенок беспощаден в своих вопросах, бьет по больному, видит суть. При этом только задает правильные вопросы. Большинство персонажей-оппонентов остаются слепы и продолжают поучать всех вокруг, не видя собственной немощи.

Но читатель повести прозревает и узнает себя то в одном, то в другом персонаже. Начинает путь к свету и автор "Маленького принца".

Фонарщик

Фонарщик - единственный представитель взрослого мира, который, хотя и ворчливый, но положительный персонаж. Он верен своему слову, пусть исполнять его уже не нужно. Но все же после встречи с ним остается послевкусие из сомнения и надежды. Кажется, что не так мудро слепо следовать обещанию, утратившему смысл. Хотя жертвенность Фонарщика вызывает уважение. Но приходят на ум примеры матерей, которые горят для своих детей, но душат любовью, не переставая жаловаться на усталость, ничего не предпринимая, чтобы найти возможность отдохнуть. И все-таки, каждый раз, когда зажигается звезда-фонарик, есть надежда, что кто-то на нее взглянет. Принц особо выделил его среди всех знакомых с разных планет, оценив красоту его работы.

Лис

Самая знаменитая цитата "Маленького принца" принадлежит этому персонажу. "Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил!" - сказал он Принцу. Лис - источник основного урока, который выучил Принц. Повстречались они после горького разочарования главного героя - прекрасная Роза оказалась одной из пяти тысяч таких же, ничем не примечательный цветок с плохим характером. Огорченный ребенок лег на траву и заплакал. После встречи с Лисом Принц понял, что ему важно вернуться на свой маленький астероид к любимой Розе. Это его ответственность перед ней, и чтобы исполнить долг, он должен умереть.

Вторая важная истина, которую открыл Лис новому другу: зорко одно лишь сердце, а глазами не увидишь главного. Именно после разговора с Лисом Принц раскаялся в отношении к Розе и понял, что зря принимал близко к сердцу ее слова. Надо было любить ее такой, какая она есть, не обижаясь на простодушные выходки.

Географ и другие

Стоит быть благодарным Географу хотя бы за то, что он рассказал Принцу о Земле. В остальном - еще один крючкотвор, который считал, что его работа фундаментальная и вечная. Они все похожи - эти глупые, важные, великовозрастные люди. Деловой человек, Честолюбец, Король, Географ - эти герои "Маленького принца" со значительным видом делали бесполезные вещи и не могли остановиться и задуматься. "Но нет, я человек серьезный, мне некогда!". Одно слово - взрослые.

Планета с неплохой репутацией

Такой отзыв в "Маленьком принце" о планете Земля дает Географ. Экзюпери гораздо менее воодушевлен о ней и иронизирует. Два миллиарда взрослых, которые раздуваются от собственной значимости, легче пустоты по сравнению с их большой планетой.

Желтая змейка

Змейка - это первое живое существо, которое встретил на Земле Маленький принц. Она - сама смерть. Ядовитая настолько, что после ее укуса жизнь длится полминуты. Удивительный собирательный образ. Говорит загадками, как сфинкс. Змея - образ древнего искусителя из Библии, который посеял смерть и этим занят до сих пор. Злая, вредная тварь, которая пожалела Принца. Но только до поры, предсказав, что они еще встретятся, и чистый Мальчик со звезды будет ее искать по доброй воле.

Учится Принц, учится читатель

После каждой встречи Маленького принца, читатель постигает новую истину про себя самого. Принц тоже отправился путешествовать, чтобы учиться. В книге прямо прописаны лишь два факта - он стал несчастным из-за придирок Капризной Розы и решил путешествовать с перелетными птицами. Есть впечатление, что он устал от своей красавицы и бежал. Но, хотя она так думала и извинилась перед его отлетом за дурное поведение, причина его отлета - поиск знания.

Чему он научился в конце путешествия? Он научился любить свой прекрасный, но единственный во всем мире колючий цветок с трудным характером. В этом самая главная мысль "Маленького принца" - любить того единственного, кто послан тебе судьбой, вопреки всему, даже дурному в нем. Чтобы любовь делала его совершенством.

Отцы и дети

Еще одна главная мысль Маленького принца - противостояние мира взрослых и детей. Первый представлен в основном худшими своими членами - от забулдыги до жадины. Он неприкрыто осуждается Экзюпери, воспоминания которого из детства печальны. Чем старше он становился, тем более скрывал свой внутренний мир, учился быть "как все". Он постоянно подчеркивает, что быть взрослым и лицемерным - одно и то же. Взрослый мир на протяжении всего повествования постоянно удивлял Принца. Это тонкий и значимый момент - Принц изумлялся и не всегда понимал, а однажды до слез рассердился, но ни разу никого не осудил. И это очень помогает впускать внутрь сердца и принимать уроки от него. И дети, и взрослые лучше учатся и с радостью меняются к лучшему только в атмосфере доверия и принятия.

Христианские параллели

Для расширения кругозора и восприятия новых идей, которые в силу другого мировоззрения не приходят на ум естественным образом, интересно ознакомиться с отзывом о "Маленьком принце" христиан.

Книга "Маленький принц" своей аллегоричностью похожа на Библию. Она тоже научает мягко и ненавязчиво, через притчи. Как бы дерзко это не звучало, временами Принц напоминает Христа. Но это и неудивительно. Когда Господа попросили назвать главнейшего в Небесном Царстве, он поставил перед толпой спорящих мужчин двухлетнее дитя. Принц, как собирательный образ, впитал всю детскую непосредственность, открытость, доверие, беззащитность.

Последний разговор Экзюпери с Маленьким принцем на тему смерти как освобождения от оков тела грустный и светлый. Легкая, невесомая душа летит в лучший мир (в желанное для Принца место - к его Розе). Принц учит затерянного в пустыне великовозрастного пилота, что не надо бояться смерти.

Стоит потратить совсем немного времени, чтобы прочитать это замечательное художественное произведение, но следует приготовиться повстречать отражение своей души. Потому что лучший отзыв о "Маленьком принце" - это зеркало сердца, ведь самое главное можно увидеть только им.

К 70-летию написания Антуаном де Сент-Экзюпери
книги «Маленький принц»

В декабре 1942 года военный летчик Антуан де Сент-Экзюпери очень спешил: он хотел сделать своим соотечественникам в оккупированной Франции подарок к Рождеству: закончить добрую и грустную сказку «Маленький принц». Книга все же появилась на свет в 1942 году в Нью-Йорке. Подсказанный как лекарство от тоски Элизабет Рейналь, женой его американского издателя, текст книги потребует нескольких месяцев редактирования, прежде чем примет окончательный вид. По словам биографа Стейси Шифф, Сент-Экзюпери писал книгу летом и осенью 1942 года, как известно, по ночам, отмеряя время звонками друзьям и литрами черного кофе (его следы остались на страницах рукописи, которая хранится в библиотеке Пирпонта Моргана в Нью-Йорке). Кажется, что замысел книги появился у Сент-Экзюпери естественно, как будто история Маленького Принца жила в нем все это время, дожидаясь важного момента в его жизни. Несмотря на то, что его переводчик, Льюис Галантьер, утверждает, что Сент-Экзюпери переписывал страницу сто раз, прежде чем отправить в издательство, создается впечатление, что книга далась автору легко. Иллюстрации к книге будут сделаны автором гуашью, купленной в аптеке на Восьмой Авеню, и представят в символической форме некоторые эпизоды сказки. Важно, что это не просто иллюстрации, а органическая часть произведения в целом: сам автор и герои его сказки все время ссылаются на рисунки и спорят о них. Уникальные иллюстрации в «Маленьком принце» разрушают языковые барьеры, становятся частью универсального визуального лексикона, понятного каждому.

В своем посвящении к книге Антуан де Сент-Экзюпери пишет: «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит». У сурового летчика была особая нежность к детям. Он хотел выращивать детей, как цветы в саду: не зря же он не раз называл себя «садовником». Ему было жаль встреченного малыша, у которого были грубые невежественные родители, и сам он был счастлив, когда ему удавалось хоть в чем-то помочь ребенку. Наверное, из-за любви к детям, из-за чувства ответственности перед теми, кто придет на Землю, сменив взрослых, он и написал в конце своей жизни замечательную сказку «Маленький принц».

Скажем несколько слов о прообразах героев этой поистине книги на все времена. Образ самого Маленького принца одновременно и глубоко автобиографичен и как бы отстранен от взрослого автора-летчика. Он рожден из тоски по умирающему в себе маленькому Тонио - потомку обнищавшего дворянского рода, которого в семье называли за его белокурые сперва волосы «Королем-Солнце», а в колледже прозвали «Лунатиком» за привычку подолгу смотреть на звездное небо. Само словосочетание - «Маленький принц» - встречается еще в «Планете людей», впрочем, как и многие другие образы и мысли. А в 1940 году в перерывах между боями с нацистами Сент-Экзюпери часто рисовал на листке мальчика - когда крылатого, когда верхом на облаке. Постепенно крылья сменил длинный шарф, который, кстати, носил и сам автор, а облако станет астероидом Б-612. Прообразом капризной и трогательной Розы была, безусловно, жена Сент-Экзюпери - Консуэло - импульсивная латиноамериканка, которую друзья прозвали «маленьким сальвадорским вулканом». Кстати, в оригинале автор всегда пишет не «Роза», а «la fleur» - цветок, но во французском языке это слово женского рода, поэтому в русском переводе Нора Галь заменила цветок Розой (на рисунке это действительно роза). Насчет же Лиса споров о прообразах и вариантах перевода было побольше. Вот что пишет переводчица Нора Галь в статье «Под звездой Сент-Экса»: «Когда «Маленький принц» печатался у нас впервые вышел жаркий спор в редакции: Лис в сказке или Лиса - опять-таки, женский род или мужской? Кое-кто считал, что лисица в сказке - соперница Розы. Здесь спор уже не об одном слове, не о фразе, но о понимании всего образа. Даже больше, в известной мере - о понимании всей сказки: ее интонация, окраска, глубинный внутренний смысл - все менялось от этой «мелочи»… Главное, в сказке Лис - прежде всего друг. Роза - любовь, Лис - дружба, и верный друг Лис учит Маленького принца верности, учит всегда чувствовать себя в ответе за любимую и за всех близких и любимых». Можно добавить еще одно наблюдение: необычно большие уши Лиса на рисунке Сент-Экзюпери, скорее всего, навеяны маленькой пустынной лисичкой фенек - одним из многочисленных существ, прирученных писателем во время службы в Марокко.

Наивное и мудрое, печальное и веселое, волшебное и реальное уживаются в сказке. Есть в сказке и сатира, шарж, карикатура. Нелепыми выглядят обитатели крошечных планет, на которых побывал Маленький принц: географ, который никогда не путешествовал, звездочет, забывший слово «звезды», честолюбец, пьяница, делец. Ни у кого из них не найдется времени, чтобы размышлять, фантазировать, печалиться, развиваться. Каждый из них слишком поглощен собою. За всю свою жизнь ни один из них ни разу не понюхал цветка, никого никогда не любил. И даже фонарщик, без конца зажигающий и гасящий фонари, выглядит достойным человеком: ведь когда-то это было необходимо, он всегда вовремя делал эту работу и так и не смог остановиться, потому что ощущал ответственность за дело, которым занимался. Вспомним некоторые цитаты из этого произведения:

Если идти все прямо да прямо, далеко не уйдешь…

Знаешь, отчего хороша пустыня? Где-то в ней скрываются родники…

Глаза слепы. Искать надо сердцем.

Тщеславные люди глухи ко всему, кроме похвал.

Среди людей тоже одиноко.

Нет в мире совершенства!

Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил.

Себя судить куда труднее, чем других. Если ты сумеешь правильно судить себя, значит, ты поистине мудр.

Сказка была впервые опубликована в 1943 году в США, вышла из печати сначала на английском, затем - на французском языке. Переведена на более чем 180 языков и диалектов, в том числе на основные европейские, азиатские, африканские языки. Есть издания на фриульском в Италии, бамана в Мали, арагонском в Испании, креольском на Кюрасао и гасконском во Франции. Только в Индии существуют издания на хинди, телугу, маратхи, панджаби, тамильском, малаялами, бенгальском и конкани. В Китае насчитывается более 30 изданий и более 60 в Корее. В русском переводе Норы Галь «Маленький принц» впервые был опубликован в журнале «Москва» в 1959 году.

Говоря о таком глубоком и по-настоящему непростом произведении, как «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери, необходимо знать о самой личности его автора. Это бы такой же непростой человек с совершенно уникальным взглядом на жизнь.

Удивительно, но, сам не имея детей, Антуан де Сент-Экзюпери сумел сохранить в себе ребенка, и совсем не так глубоко, как многие взрослые. Поэтому он видел мир глазами растущего человека, он понимал и принимал детское мировоззрение. В этом и заключается успех его произведения «Маленький принц».

Вот мы и подошли вплотную к этому удивительному, живому и такому волшебному творению французского писателя, который по основному роду своей деятельности был военным летчиком.

Читая «Маленького принца», сложно поверить, что он был написан человеком такой суровой профессии: настолько это глубокое, нежное и неординарное произведение. Но особенно интересны и необычны его герои. О них и пойдет речь.

Герои-люди: один пласт повествования

«Маленький принц» – это сказка, и такой она становится отчасти потому, что главные действующие лица в ней не только люди. Тут читатель встретит и мудрого прирученного лиса, и коварную змею, и даже капризную розу. Но все-таки человеческих персонажей больше.

Первым и, безусловно, главным является, конечно же, сам Маленький Принц. И тут нас поджидает первая загадка: раз это сын правителей, значит, в сказке должны быть и король, и королева. Ведь без них никакого принца быть не может. Однако нигде в истории нет никакого упоминания о родителях Маленького Принца.

Мы видим его портрет: действительно, есть корона и плащ, но чем же он тогда правит? Или чем правят его папа с мамой? На этот вопрос нет, и не предполагается ответа. Мы воспринимает мир через призму мировоззрения маленького ребенка, и в таком возрасте ни для кого не важен статус родителей. Все дети принимают друг руга как данность. И даже Маленький Принц для них – это просто ребенок, и его происхождение никого не интересует. Такова констатация факта.

Однако этот малыш уже ответственен и мудр даже больше, чем любой взрослый. Он ухаживает за своей планетой, каждый день, не забывая об этом ни на миг, он заботится о капризной розе, спасая ее от всех возможных невзгод. Он любит своих друзей и искренне привязывается к ним. Но, как любой ребенок, Маленький Принц любопытен и неосмотрителен. Поссорившись с розой и заскучав, он, недолго думая, уходит с родной планеты и отправляется в далекое путешествие – посмотреть, а как же живут другие? Это так по-детски! Ну кому же не хотелось, хотя бы раз, сбежать из дома?

Взрослый ребенок
Правда, этот ребенок – он и взрослый одновременно. У него нет родителей, и он сам строит свою жизнь. Помощи ждать неоткуда, да ее и не предполагается. Поэтому Маленький Принц разумен не по годам, хотя и позволяет себе простые детские шалости.

Итак, оторвавшись от родной крошечной планеты, этот ребенок отправляется в путешествие по другим мирам. Пока он не окажется на нашей бренной Земле, на пути ему встретятся другие планеты, и на них будут не менее удивительные персонажи. Каждый из них – это олицетворение каких-либо страстей. Каждый занят чем-то одним, и не может оторваться от своего дела, хоть оно, по сути, никому не нужно. Это уже представляет собой устройство нашего взрослого мира: многие люди занимаются тем, что никому не нужно, тратя свою жизнь на пустое.

Так и король, который единолично правит на планете, где нет других людей. Вся его страсть – это власть, совершенно пустая и ненужная. Так и фонарщик, который каждые сутки включает и выключает единственный фонарь на планете, где нет других людей. С одной стороны, это вроде ответственность, а с другой – пустая трата собственной жизни. Так и пьяница, который целыми днями пьет, и счетовод, который дальше своих цифр не видит.

Разочаровавшись в соседях, маленький Принц летит дальше и, наконец, попадает на нашу планету, где встречается с автором-повествователем. И удивительно, но отчего-то эти два человека, большой и маленький, находят общий язык и понимают друг друга. Может, так происходит, потому что образ Маленького Принца – это тоска автора по ушедшему детству, это тот самый маленький ребенок, живущий не очень глубоко в душе Анутана де Сент-Экзюпери.

Однако образ не автобиографичен. В нем есть отголоски маленького Тонио, но уже одно то, что автор рассказывает от своего имени, не позволяет отождествлять маленького принца с ним самим. Это разные люди. И ребенок – это лишь проекция, некий собирательный образ, отголоски детских воспоминаний, но никак не сам Антуан де Сент-Экзюпери.

В книге есть и другие герои, только это не люди. Однако они играют очень важную роль для раскрытия и всего смысла произведения, и его деталей.

Герои-животные: очень значимые для повествования персонажи

Маленький Принц – это ребенок, и в первую очередь он им и остается. Поэтому для него, как и для любого малыша, огромное значение имеют животные. Все знают, как любят своих котят и щенков маленькие дети, так и главный герой этой удивительной сказки нуждается в четвероногом друге. И ему удается приручить Лиса.

Лис – это очень важный персонаж, он помогает раскрыть саму суть философии всей сказки, помогает заглянуть в самые глубины повествования. И направляет сюжет.

Итак, постепенно Лис приручается, и, в конце концов, становится зависим от мальчика. И именно ему принадлежат бессмертные слова: 2мы в ответе за тех, кого приручили». Это первый урок любви, преданности, доверия. И Маленький принц его благодарно принимает и усваивает всем своим существом. И именно тогда появляется тоска по розе: ведь она там одна, среди баобабов, которые разрывают планету, испуганная и такая беззащитная. И прирученная. А он, маленький Принц, в ответе за тех, кого приручил. Значит, пора домой.

И вот тут появляется Змея. Этот образ легко читает и узнаваем еще по библейским канонам. Змей-искуситель, который был там, продолжает выполнять ту же самую функцию практически во всех литературных произведениях. И тут, как только появляется желание у мальчика вернуться домой, возникает и этот самый искуситель, предлагающий свою помощь. В Библии это было яблоко, а в произведении французского писателя – укус.

Змея говорит, что может отправить ребенка домой, что у нее есть волшебное средство и, конечно же, это яд. В библейском сюжете люди после общения со змеей попали на Землю, а вот в сказке Экзюпери все происходит наоборот – мальчик исчезает. Куда, об этом в произведении нет ни слова, но змея обещает вернуть его на родную планету. А раз уж никакого тела не оказывается, то читателю остается надеяться, что так оно и происходит. Или все же Маленький Принц отправляется туда, откуда пришел Адам, – в рай?

Прирученный лис и коварная змея – это важные, сюжетообразующие герои данного произведения. Их значение в развитии повествования невозможно переоценить.

Капризная роза: красота, у которой есть шипы

Если Лис – это олицетворение преданности и доверия, Змея – это коварство и искушение, то Роза – это любовь и противоречивость. Прообразом этого героя послужила жена автора Консуэло, особа весьма своенравная, вспыльчивая и, естественно, капризная. Однако любящая. И ведь Маленький Принц так и говорит о ней, что его Роза – капризна, порой невыносима, но все это защита, так же, как и шипы. А на самом деле, у нее очень мягкое и доброе сердце.

Тоскуя по цветку, мальчик и соглашается на предложение змеи. Ради любви люди способны на многое. И даже умереть, чтобы потом вновь возродиться где-то за звездами, где-то на совсем иной планете, крохотной, но зато в обнимку с прекрасной розой.

Змеи всегда имели особенный дар в одночасье переносить людей в совершенно другой мир. И, кто его знает, может быть, все так и было, как пообещала Маленькому Принцу та змея, и он действительно оказался на своей планете со своим цветком.

Сказка не дает ответа. Но раз это сказка, то все мы можем надеяться на счастливый конец!

Вредители