Ощущения, чувства, эмоции. Другие вопросы по литературе Какие чувства деллы раскрываются в этих мечтах

Свяжите чувство и физическую реакцию тела. Представьте, что кто-то испытывает это чувство. Этот человек хватается за живот или прячет лицо? Может, он пытается взять вас за плечи и рассказать, что случилось? В любом рассказе самым понятным способом передачи эмоций является описание физических проявлений этих чувств.

  • Представьте, что вы сами испытываете какое-то чувство. Появилось ли у вас какое-нибудь ощущение в желудке? Когда человек переживает сильные эмоции, количество слюны во рту меняется, сердце начинает биться быстрее, и в груди, желудке и в половых органах происходит выработка особых химических веществ.
  • Помните, что человек не может почувствовать то, что видно только снаружи. Например, фраза "ее лицо покраснело от стыда" может принадлежать лишь человеку, который видит героя со стороны. Примером того, что человек мог сказать о себе сам, служит следующее предложение: "она чувствовала, как ее лицо горит от бесконечного смеха".
  • Используйте диалоги между героями. Разговор может дать читателю гораздо больше информации, чем, например, фраза "она нахмурилась, заметив, что он необщителен и замкнут". Диалог помещает читателя в настоящий момент, в то время, как описание позволяет лишь посмотреть на все со стороны. Разговор поддерживает темп повествования и очень хорошо описывает героя, если вы используете правильные слова.

    • В следующий раз, когда вы захотите написать "он улыбнулся тому, как она на него посмотрела", замените это на следующую фразу: "мне нравится, как ты смотришь на меня". Это сделает ваш текст более живым, личным и настоящим.
    • Мысли - это тоже разговор, и герои могут разговаривать сами с собой. "Мне нравится, как она посмотрела на меня" имеет все те же преимущества, даже если и не произносится вслух.
  • Используйте подтекст. Зачастую мы сами не до конца осознаем, какие эмоции мы испытываем или что мы делаем. Мы киваем и улыбаемся, но в наших глаза горит ярость, или мы делаем глубокий вдох. Вместо того, чтобы открыто сказать о чем-то, опишите это так, чтобы читатель все додумал сам. Пусть ваш герой кивает и улыбается, разрывая под столом салфетку в мелкие клочки. Так ваш рассказ станет гораздо интереснее.

    • Этот прием подходит для описания напряженных и конфликтных ситуаций, но может использоваться и в более спокойных условиях, когда герои просто не умеют говорить о чувствах, не готовы открыться кому-то или ждут возможности показать свои чувства.
  • Опишите, что услышал или увидел герой. Когда нас переполняют эмоции, мы становимся более восприимчивыми к определенным звукам, запахам и т.д. Когда человек один дома, он слышит каждый шорох и стук; женщина с жадностью вдыхает запах любимого мужчины. Подобные описания помогут вам передать чувства и эмоции героя, не заставляя его говорить.

    • Можно сказать "кто-то шел за ней по пятам, поэтому она ускорила шаг", и читатель вас поймет, но читать такое неинтересно. Вместо этого опишите, что она почувствовала запах чужой туалетной воды и отчаяния; расскажите, как звон ключей в его кармане усиливался с каждым шагом.
  • Примените антропоморфизм. Под этим сложным названием скрывается специальный литературный прием, при котором окружающая среда наделяется человеческими качествами и дублирует эмоции сцены. Например, между двумя соперниками нарастает напряжение, и вдруг окно в комнате разбивается без особых на то причин. Или студент лежит на земле, отдыхая после сложного экзамена, и ветер слегка колышет траву. Кому-то этот прием кажется глупым, но его можно использовать очень эффективно, особенно если вы умеете избегать банальностей.

    • Пользуйтесь этим приемом очень осторожно и избирательно. Если вы будете слишком часто его применять, он потеряет свою новизну и оригинальность. Кроме того, неправильно подобранная ассоциация может оказаться неправдоподобной.
    • Можно попробовать использовать этот прием так, чтобы даже не пришлось ничего говорить об эмоциях (возможно, даже до того, как вы назовете и опишите героев). Это может задать настроение сцене и дать возможность читателю самому провести параллели, что добавит рассказу еще один уровень и сделает его более сложным.
  • Опишите язык тела. Подумайте о каком-то чувстве. Продолжайте активно думать длительное время. Вспомните, при каких обстоятельствах оно посещало вас в последний раз. Теперь попробуйте рассказать об этом чувстве - что вы чувствовали, каким казался мир в этот момент. Как только вы сможете полностью погрузиться в эти ощущения, обратите внимание на свою мимику, жесты и положение тела. Что делают ваши руки? Ноги? Как выглядят ваши брови? Как чувства отразились на вашем теле?

    • Когда в последний раз вам удавалось прочитать все эмоции человека, лишь бросив на него короткий взгляд? Скорее всего, совсем недавно; наверняка вы даже смогли вспомнить не один такой случай. Эмоции нет необходимости проговаривать - нередко они написаны на нашем лице и теле.
    • В течение нескольких дней понаблюдайте за мимикой и движениями друзей и родственников. Обратите внимание на мельчайшие детали, которые можно заметить только в том случае, если присматриваться очень тщательно. Эти мелкие подробности смогут оживить ваш рассказ.
  • Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.

    В центре внимания автора сложные отношения героев, которые раскрываются с помощью (А)_____ (предложения 18–29). Чувства Константина Николаевича автор передаёт с помощью (Б)_____ («кипело…на сердце» в предложении 32, «потыкать носом» в предложении 33). Образ Анастасии Петровны создан при помощи таких лексических средств, как (В)_____ («что-то жалкое» в предложении 37, растерянные глаза» в предложении 39), а также (Г)_____ (предложение 44).

    Список терминов:

    1) метонимия

    2) эпитеты

    4) метафора

    5) обращение(-я)

    6) антитеза

    7) сравнение

    8) вводные слова

    9) фразеологизмы

    Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

    A Б В Г

    (1)Нет, не сразу, а как-то время от времени он стал замечать в самых затаённых местах паутину, на полу в углах серые холмики пыли, приставшую твёрдую крошку на краю вымытой чашки или тарелки. (2)«Только ещё этого не хватало, − раздражённо думал он, − неужели так всю жизнь было, только не замечал, а теперь, сидя на пенсии, от нечего делать всё вижу...»

    (3)Константин Николаевич поглядел на жену. (4)Она сидела, низко склонив голову над шитьём. (5)За последнее время у неё появилась какая-то странная потребность чинить рваные носки, ставить заплаты на застиранные полотенца. (6)Нет, совсем она стала не такой, какою он знал её все тридцать пять лет после свадьбы. (7)Совсем не такой.

    (8)Когда она вышла за него замуж, то подружки говорили ей, что он, Костя, ей не пара. (9)Почему-то считали его менее значительным по сравнению с нею. (10)Но вот в итоге − квартира, машина, дача, и всё это он, а теперь ещё помогает дочери, у которой муж оказался легкомысленным человеком, да и сыну приходится помогать. (11)Так что если говорить о доброте, то вот она − не порывом, а из месяца в месяц, когда себе отказываешь ради детей.

    (12)Константин Николаевич поглядел на жену. (13)Она по-прежнему сидела, низко склонив голову. (14)Ставила очередную заплату. (15)В последнее время у неё появилось немало странностей. (16)Хотя бы вот эти заплаты, причём яркие. (17) Затем − щурить глаза, как бы свысока глядеть на того, с кем говорит.

    (21) В углах паутина.

    (22)− Где паутина?

    высматривать в углах паутину.

    (29)− Да ты ослепла, что ли?

    (30)Константин Николаевич дёрнул в раздражении головой и ушёл в свою комнату. (31)Встал у окна, бездумно глядя на улицу. (32)«Чёрт знает что, − кипело у него на сердце, − и она ещё иронизирует. (33)Нет, надо вернуться и заставить её снять паутину, потыкать носом, а то «придираешься»... (34)И он пошёл к жене. (35) Но то, что он увидал, заставило его замереть.

    (36)Анастасия Петровна стояла в углу и напряжённо, как это бывает у плохо видящего человека, всматривалась в стены, видимо отыскивая паутину. (37)В её лице и во всей фигуре было что-то жалкое, беспомощное.

    (38)− Настя! − встревоженно позвал Константин Николаевич.

    (39)Она вздрогнула, обернулась, и он увидал её растерянные глаза. (40)Они были широко раскрыты, затем сощурились, как бы сделав взгляд высокомерным.

    (41)− Я... я не вижу паутины, − сказала она.

    (42)«Как не видишь?» − хотел он сказать. (43)Он видел даже от двери эту чёрную нить, вздрагивающую при малейшем движении воздуха. (44)Но смолчал, вдруг поняв, что его жена стала плохо видеть и что она давно уже не та ловкая, весёлая, молодая, а пожилая, если не старая, женщина, и виновато сказал:

    (45)− Ты права, там действительно нет паутины... (46)Прости...

    (По С. А. Воронину*)

    *Сергей Алексеевич Воронин (1913–2002) − русский советский прозаик.

    (18)− Следи лучше за домом. (19)Кругом грязь. (20)Ты стала неряшлива.

    (21) В углах паутина.

    (22)− Где паутина?

    (23)И опять этот мерзкий прищур.

    (24)− Вот тут, тут, тут! (25)− Константин Николаевич стал тыкать пальцем по

    (26)− Не может быть... (27)− Анастасия Петровна сощурилась и стала

    высматривать в углах паутину.

    (28)− Там ничего нет, ты просто придираешься, − сказала она обычным усталым

    (29)− Да ты ослепла, что ли?


    Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов в порядке возрастания.

    1) Константин Николаевич и Анастасия Петровна состоят в браке уже 35 лет.

    2) С годами Анастасия Петровна стала высокомерно относиться к своему мужу.

    3) Константин Николаевич раздражён тем, что его жена плохо следит за домом.

    4) Константину Николаевичу стало неловко из-за своей раздраженности.

    5) Анастасия Петровна не убирала в доме потому, что была неряшлива.

    В тексте нет указаний на то, что с годами Анастасия Петровна стала высокомернее относиться к мужу. И она не была неряшливой, так как из-за проблем со зрением не видела ни пыли, ни паутину. Поэтому оставшиеся ответы -

    1) Константин Николаевич и Анастасия Петровна состоят в браке уже 35 лет. − предложение 6.

    2) С годами Анастасия Петровна стала высокомерно относиться к своему мужу. − не подтверждения в тексте.

    3) Константин Николаевич раздражён тем, что его жена плохо следит за домом. − предложение 30.

    4) Константину Николаевичу стало неловко из-за своей раздраженности. − предложение 44.

    5) Анастасия Петровна не убирала в доме потому, что была неряшлива. − не подтверждается в тексте.

    Ответ: 134

    Ответ: 134

    Актуальность: 2016-2017

    Сложность: обычная

    Раздел кодификатора: Смысловая и композиционная целостность текста.

    Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

    Цифры укажите в порядке возрастания.

    3) В предложениях 32−33 представлено рассуждение.

    4) В предложениях 18−21 представлено описание.

    5) В предложениях 43-44 нет элементов описания.

    Пояснение (см. также Правило ниже).

    1) Предложение 16 поясняет содержание предложения 15.

    2) В предложениях 12−14 представлено повествование.

    3) В предложениях 32−33 представлено рассуждение.Верно.

    4) В предложениях 18−21 представлено описание. Неверно. Это диалог, он не может быть описанием.

    5) В предложениях 43-44 нет элементов описания.Неверно.

    Ответ: 123

    Ответ: 123

    Актуальность: 2016-2017

    Сложность: обычная

    Раздел кодификатора: Функционально-смысловые типы речи

    Татьяна Юдина

    (32)«Чёрт знает что, − ки­пе­ло у него на серд­це, − и она ещё иро­ни­зи­ру­ет. (33)Нет, надо вер­нуть­ся и за­ста­вить её снять па­у­ти­ну, по­ты­кать носом, а то «при­ди­ра­ешь­ся»... Это же мысли, рассуждение.

    Из предложения 37 выпишите синонимы.

    Пояснение (см. также Правило ниже).

    В предложении 37 «В её лице и во всей фигуре было что-то жалкое, беспомощное» есть синонимы:

    жалкое, беспомощное.

    Ответ: жалкое, беспомощное.

    Ответ: жалкое беспомощное

    Актуальность: 2016-2017

    Сложность: обычная

    Раздел кодификатора: Лексическое значение слова

    Гость 27.05.2014 00:16

    А как же вариант ответа 2 ? Ведь в 10-ом предложении тоже есть синонимы:квартира,дача...?

    Татьяна Стаценко

    Дача и квартира, по-вашему, синонимы? По-моему, нет.

    Из предложений 12−14 выпишите слово, образованное приставочно-суффиксальным способом.

    Пояснение (см. также Правило ниже).

    В предложении 13 есть слово, образованное приставочно-суффиксальным способом: это наречие ПО-ПРЕЖНЕМУ.

    Правило о правописании наречий через дефис звучит так: через дефис пишутся наречия, образованные с помощью приставок -по, -в, -во и суффиксов -ому-, -ему, -и-, -ых, -их. Таким образом, уже правилом заложен способ образования наречий. ВСЕ наречия, которые пишутся через дефис, образованы приставочно-суффиксальным способом.

    Ответ: по-прежнему

    Среди предложений 30−38 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим при помощи притяжательного местоимения. Напишите номер(-а) этого(-их) предложения(-ий).

    Пояснение (см. также Правило ниже).

    Притяжательные местоимения, как и притяжательные прилагательные отвечают на вопрос ЧЕЙ. НАПРИМЕР, МОЙ, ТВОЙ, ЕГО, ЕЕ (НЕ ПУТАЙТЕ С ЛИЧНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ, СТАВЬТЕ ВОПРОСЫ). В предложении 37: В ЛИЦЕ (ЧЬЕМ?) ЕЕ..

    Ответ: 37

    Правило: Задание 25. Средства связи предложений в тексте

    СРЕДСТВА СВЯЗИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ТЕКСТЕ

    Несколько предложений, связанных в целое темой и основной мыслью, называются текстом (от лат. textum - ткань, связь, соединение).

    Очевидно, что все предложения, разделенные точкой, не изолированы друг от друга. Между двумя соседними предложениями текста есть смысловая связь, причем связанными могут быть не только предложения, расположенные рядом, но и отделенные друг от друга одним или несколькими предложениями. Смысловые отношения между предложениями различны: содержание одного предложения может быть противопоставлено содержанию другого; содержание двух или нескольких предложений могут быть сопоставлены одно с другим; содержание второго предложения может раскрывать смысл первого или прояснять один из его членов, а содержание третьего - смысл второго и т.д. Целью задания 23 является определение типа связи между предложениями.

    Формулировка задания может быть такой:

    Среди предложений 11-18 найдите такое (ие) , которое (ые) связано(ы) с предыдущим при помощи указательного местоимения, наречия и однокоренных слов. Напишите номер(а) предложения(ий)

    Или: Определите вид связи между предложениями 12 и 13.

    Помните, что предыдущее - НА ОДНО ВЫШЕ. Таким образом, если указан промежуток 11-18, то искомое предложение находится в пределах, обозначенных в задании, и верным может быть ответ 11, если это предложение связано с 10-м тем, которым указано в задании. Ответов может быть 1 и больше. Балл за успешное выполнение задания задание - 1.

    Перейдём к теоретической части.

    Чаще всего мы используем такую модель построения текста: каждое предложение сцепляется с последующим, это называется цепной связью . (О связи параллельной скажем ниже). Мы говорим и пишем, соединяем самостоятельные предложения в текст по несложным правилам. Вот в чём суть: в двух соседних предложениях речь должна идти об одном и том же субъекте .

    Всё типы связи принято делить на лексические, морфологические и синтаксические . Как правило, при соединении предложений в текст могут быть использованы одновременно несколько видов связи . Это существенно облегчает поиск искомого предложения в указанном фрагменте. Остановимся детально на каждом из видов.

    23.1. Связь при помощи лексических средств.

    1. Слова одной тематической группы.

    Слова одной тематической группы - это слова, обладающие общностью лексического значения и обозначающие сходные, но не одинаковые понятия.

    Примеры слов: 1) Лес, тропинка, деревья; 2) здания, улицы, тротуары, площади; 3) вода, рыба, волны; больница, медсёстры, приёмный покой, палата

    Вода была чистой и прозрачной. Волны набегали на берег медленно и бесшумно.

    2. Родовидовые слова.

    Родовидовые слов - слова, связанные отношением род – вид: род – более широкое понятие, вид – более узкое.

    Примеры слов: Ромашка - цветок; берёза - дерево; автомобиль - транспорт и так далее.

    Примеры предложений: Под окном всё так же росла берёза . Как много воспоминаний связано у меня с этим деревом ...

    Полевые ромашки становятся редкостью. А ведь это неприхотливый цветок .

    3 Лексический повтор

    Лексический повтор - повтор одного и того же слова в одинаковой словоформе.

    Теснейшая связь предложений выражается прежде всего в повторе . Повтор того или иного члена предложения - главная особенность цепной связи. Например, в предложениях За садом находился лес . Лес был глух, запущен связь строится по модели «подлежащее - подлежащее», то есть названный в конце первого предложения субъект повторяется в начале следующего; в предложениях Физика есть наука . Наука должна пользоваться диалектическим методом - «модель сказуемое - подлежащее»; в примере Лодка причалила к берегу . Берег был усыпан мелкой галькой - модель «обстоятельство - подлежащее» и так далее. Но если в первых двух примерах слова лес и наука стоят в каждом из рядом стоящих предложений в одинаковом падеже, то слово берег имеет разные формы. Лексическим повтором в заданиях ЕГЭ будет считаться повтор слова в одинаковой словоформе, использованный с целью усиления воздействия на читателя.

    В текстах художественных и публицистических стилей цепная связь посредством лексического повтора имеет нередко экспрессивный, эмоциональный характер, особенно когда повтор находится на стыке предложений:

    Вот исчезает с карты Отечества Аральское море .

    Целое море !

    Использование повтора здесь использовано для усиления воздействия на читателя.

    Рассмотрим примеры. Дополнительные средства связи мы пока не берём во внимание, смотрим только на лексический повтор.

    (36) Я слы­ша­ла, как очень храб­рый че­ло­век, про­шед­ший войну, ска­зал од­на­ж­ды: «Бы­ва­ло страш­но , очень страш­но». (37) Он го­во­рил прав­ду: ему бы­ва­ло страш­но .

    (15) Как пе­да­го­гу, мне до­ве­лось встре­чать мо­ло­дых людей, жаж­ду­щих яс­но­го и чёткого от­ве­та на во­прос о выс­ших цен­но­стях жизни. (16) 0 цен­но­стях , поз­во­ля­ю­щих от­ли­чать добро от зла и вы­би­рать луч­шее и до­стой­ней­шее.

    Обратите внимание : разные формы слов относятся к другому виду связи. Подробнее о различии см. в пункте о формах слова.

    4 Однокоренные слова

    Однокоренные слова - слова с одинаковым корнем и общим значением.

    Примеры слов: Родина, родиться, рождение, род; рвать, обрыв, разорваться

    Примеры предложений: Мне повезло родиться здоровым и крепким. История моего рождения ничем не примечательна.

    Хоть я и понимал, что отношения нужно разорвать , но не мог этого сделать сам. Этот разрыв был бы очень болезненным для нас обоих.

    5 Синонимы

    Синонимы - слова одной и той же части речи, близкие по смыслу.

    Примеры слов: скучать, хмуриться, грустить; веселье, радость, ликование

    Примеры предложений: На прощание она сказала, что будет скучать . Я знал, что тоже буду грустить по нашим прогулкам и разговорам.

    Радость охватила меня, подхватила и понесла... Ликованию , казалось, не было границ: Лина ответила, ответила наконец!

    Нужно отметить, что синонимы трудно находятся в тексте, если нужно искать связь только при помощи синонимов. Но, как правило, наряду с таким способом связи используются и другие. Так, в примере 1 есть союз тоже , об этой связи пойдёт речь ниже.

    6 Контекстные синонимы

    Контекстные синонимы - слова одной и той же части речи, которые сближаются по значению только в данном контексте, поскольку относятся к одному предмету (признаку, действию).

    Примеры слов: котёнок, бедолага, шалун; девушка, студентка, красавица

    Примеры предложений: Котёнок живёт у нас совсем недавно. Муж снял бедолагу с дерева, куда тот забрался, спасаясь от собак.

    Я догадался, что она студентка . Девушка продолжала молчать, несмотря на все усилия с моей стороны разговорить её.

    Эти слова в тексте найти ещё труднее: ведь синонимами их делает автор. Но наряду с таким способом связи используются и другие, что облегчает поиск.

    7 Антонимы

    Антонимы - слова одной и той же части речи, противоположные по смыслу.

    Примеры слов: смех, слёзы; горячий, холодный

    Примеры предложений: Я сделал вид, что мне приятна эта шутка и выдавил из себя что-то наподобие смеха . Но слёзы душили меня, и я быстро вышел из комнаты.

    Слова её были горячими и обжигали . Глаза же леденили холодом. Я будто попал под контрастный душ...

    8 Контекстные антонимы

    Контекстные антонимы - слова одной и той же части речи, противоположные по смыслу только в данном контексте.

    Примеры слов: мышка - лев; дом - работа зелёный - спелый

    Примеры предложений: На работе этот человек был серой мышкой . Дома же в нём просыпался лев .

    Спелые ягоды можно смело использовать для приготовления варенья. А вот зелёные лучше не класть, они обычно горчат, и могут испортить вкус.

    Обращаем внимание на неслучайное совпадение терминов (синонимы, антонимы, в том числе контекстные) в этом задании и заданиях 22 и 24: это одно и то же лексическое явление, но рассматриваемое под разным углом зрения. Лексические средства могут служить для связи двух стоящих рядом предложений, а могут и не быть связующим звеном. При этом они всегда будут средством выразительности, то есть имеют все шансы быть объектом заданий 22 и 24. Поэтому совет: выполняя задание 23, обращайте внимания на эти задания. Больше теоретического материала о лексических средствах вы узнаете из правила-справки к заданию 24.

    23.2. Связь при помощи морфологических средств

    Наряду с лексическими средствами связи, используются и морфологические.

    1. Местоимение

    Связь при помощи местоимений - это связь, при которой ОДНО слово или НЕСКОЛЬКО слов из предыдущего предложения заменяется местоимением. Чтобы увидеть такую связь, нужно знать, что такое местоимение, какие бывают разряды по значению.

    Что необходимо знать:

    Местоимения - это слова, которые используются вместо имени (существительного, прилагательного, числительного), обозначают лица, указывают на предметы, признаки предметов, количество предметов, не называя их конкретно.

    По значению и грамматическим особенностям выделяется девять разрядов местоимений:

    1) личные (я, мы; ты, вы; он, она, оно; они);

    2) возвратное (себя);

    3) притяжательные (мой, твой, наш, ваш, свой); в качестве притяжательных используются также формы личных : его (пиджак) , её (работа) , их (заслуга).

    4) указательные (этот, тот, такой, таков, этакий, столько);

    5) определительные (сам, самый, весь, всякий, каждый, иной);

    6) относительные (кто, что, какой, каков, который, сколько, чей);

    7) вопросительные (кто? что? какой? чей? который? сколько? где? когда? куда? откуда? зачем? почему? каков?);

    8) отрицательные (никто, ничто, ничей);

    9) неопределённые (некто, нечто, кто-то, кто-нибудь, кто-либо, кое-кто).

    Не забывайте, что местоимения изменяются по падежам , поэтому «тебе», «мне», «о нас», «о них», «никому», «каждого» - это формы местоимений.

    Как правило, в задании указано, КАКОГО разряда должно быть местоимение, но это необязательно, если в указанном периоде нет других местоимений, выполняющих роль СВЯЗУЮЩИХ элементов. Нужно чётко осознавать, что НЕ ВСЯКОЕ местоимение, которое встречается в тексте, является связующим звеном .

    Обратимся к примерам и определим, как связаны предложения 1 и 2; 2 и 3.

    1) В нашей школе недавно сделали ремонт. 2) Я закончил её много лет назад, но иногда заходил, бродил по школьным этажам. 3)Теперь они какие-то чужие, другие, не мои....

    Во втором предложении местоимений два, оба личные, я и её . Какое из них является той скрепочкой , которая соединяет первое и второе предложение? Если это местоимение я , то что оно заменило в предложении 1? Ничего . А что заменяет местоимение её ? Слово «школу » из первого предложения. Делаем вывод: связь при помощи личного местоимения её .

    В третьем предложении местоимений три: они, какие-то, мои. Со вторым связывает только местоимение они (=этажи из второго предложения). Остальные никак со словами второго предложения не соотносятся и ничего не заменяют . Вывод: второе предложение с третьим связывает местоимение они .

    В чём практическая важность понимания этого способа связи? В том, что можно и нужно употреблять местоимения вместо существительных, прилагательных и числительных. Употреблять, но не злоупотреблять, так как изобилие слов «он», «его», «их» порой приводит к непониманию и неразберихе.

    2. Наречие

    Связь при помощи наречий - это связь, особенности которой зависят от значения наречия.

    Чтобы увидеть такую связь, нужно знать, что такое наречие, какие бывают разряды по значению.

    Наречия - это неизменяемые слова, которые обозначают признак по действию и относятся к глаголу.

    В качестве средств связи могут быть использованы наречия следующих значений:

    Времени и пространства : внизу, слева, рядом, вначале, издавна и подобные.

    Примеры предложений: Мы приступили к работе. Вначале было тяжело: не получалось работать в команде, не было идей. Потом втянулись, почувствовали свои силы и даже вошли в азарт. Обратите внимание : Предложения 2 и 3 связаны с предложением 1 при помощи указанных наречий. Такой тип связи называется параллельной связью.

    Мы взобрались на самую вершину горы. Вокруг нас были только вершины деревьев. Рядом с нами проплывали облака. Аналогичный пример параллельной связи: 2 и 3 связаны с 1 при помощи указанных наречий.

    Указательные наречия . (Их иногда называют местоименными наречиями , так как они не называют, как или где происходит действие, а лишь указывают на него ): там, тут, туда, тогда, оттуда, потому, так и подобные.

    Примеры предложений: Прошлым летом я отдыхала в одном из санаториев Белоруссии . Оттуда практически невозможно было позвонить, не говоря уже о работе в интернете. Наречие «оттуда» заменяет целое словосочетание.

    Жизнь текла своим чередом: я учился, мама с отцом работали, сестрёнка вышла замуж и уехала с мужем. Так прошло три года. Наречие «так» обобщает всё содержание предыдущего предложения.

    Возможно использование и других разрядов наречий , например, отрицательных : В школе и в вузе у меня не складывались отношения с ровесниками. Да и нигде не складывались; впрочем, я от этого не страдал, у меня была семья, были братья, они заменили мне друзей.

    3. Союз

    Связь при помощи союзов - самый распространённый тип связи, благодаря которому между предложениями возникают различные отношения, связанные со значением союза.

    Связь при помощи сочинительных союзов : но, и, а, зато, также, или, однако и других. В задании может быть указан тип союза, а может и не быть указан. Поэтому следует повторить материал о союзах.

    Подробно о сочинительных союзах рассказано в специальном разделе

    Примеры предложений: К концу выходного дня мы невероятно устали. Но настроение было потрясающее! Связь при помощи противительного союза «но».

    Так было всегда...Или это мне так казалось.. .Связь при помощи разделительного союза «или».

    Обращаем внимание на то, что очень редко один лишь союз участвует в образовании связи: как правило, одновременно используются лексические средства связи.

    Связь при помощи подчинительных союзов: ибо, так что . Очень нетипичный случай, так как подчинительные союзы связывают предложения в составе сложноподчинённого. На наш взгляд, при такой связи имеет место намеренный разрыв структуры сложного предложения.

    Примеры предложений: Я был в полном отчаянии...Ибо не знал, что предпринять, куда идти и, самое главное, к кому обратиться за помощью. Союз ибо имеет значение так как, потому что, указывает на причину состояния героя.

    Экзамены я не сдал, в институт не поступил, помощи от родителей просить не мог и не стал бы этого делать. Так что оставалось одно: найти работу. Союз «так что» имеет значение следствия.

    4. Частицы

    Связь при помощи частиц всегда сопутствует другим видам связи.

    Частицы ведь, и только, вот, вон, лишь, даже, же вносят дополнительные оттенки в предложение.

    Примеры предложений: Позвоните родителям, поговорите с ними. Ведь это так просто и одновременно сложно - любить.. .

    Все в доме уже спали. И только бабушка тихо бормотала: она всегда перед сном читала молитвы, выпрашивая у сил небесных лучшей доли для нас.

    После отъезда мужа стало пусто на душе и пустынно в доме. Даже кот, обычно носившийся метеором по квартире, лишь сонно зевает и всё норовит забраться ко мне на руки. Вот на чьи руки опереться бы мне... Обратите внимание, связующие частицы стоят в начале предложения.

    5. Формы слова

    Связь при помощи формы слова состоит в том, что в рядом стоящих предложениях одно и то же слово используется в разных

    • если это существительное - числе и падеже
    • если прилагательное - роде, числе и падеже
    • если местоимение - роде, числе и падеже в зависимости от разряда
    • если глагол в лице (роде), числе, времени

    Глаголы и причастия, глаголы и деепричастия считаются разными словами.

    Примеры предложений: Шум постепенно нарастал. От этого нарастающего шума становилось не по себе.

    Я был знаком с сыном капитана . С самим капитаном судьба меня не сводила, но я знал, что это лишь дело времени.

    Обратите внимание : в задании может быть написано «форм слова», и тогда это ОДНО слово в разных формах;

    «форм слов» - и это уже два слова, повторяющихся в соседних предложениях.

    В различии форм слова и лексического повтора заключается особая сложность.

    Информация для учителя.

    Рассмотрим в качестве образца сложнейшее задание реального ЕГЭ 2016 года. Приводим полностью фрагмент, опубликованный на сайте ФИПИ в «Методических указаниях для учителей (2016 год)»

    Затруднения экзаменуемых при выполнении задания 23 вызывали случаи, когда условие задания требовало различения формы слова и лексического повтора как средства связи предложений в тексте. В этих случаях при анализе языкового материала следует обратить внимание обучающихся на то, что лексический повтор предполагает повтор лексической единицы с особой стилистической задачей.

    Приводим условие задания 23 и фрагмент текста одного из вариантов ЕГЭ 2016 г.:

    «Среди предложений 8–18 найдите такое, которое связано с предыдущим с помощью лексического повтора. Напишите номер этого предложения».

    Ниже приведено начало текста, данного для анализа.

    – (7)Какой из тебя художник, когда ты землю родную не любишь, чудак!

    (8)Может быть, поэтому Бергу и не удавались пейзажи. (9)Он предпочитал портрет, плакат. (10)Он старался найти стиль своего времени, но эти попытки были полны неудач и неясностей.

    (11)Однажды Берг получил письмо от художника Ярцева. (12)Он звал его приехать в муромские леса, где проводил лето.

    (13)Август стоял жаркий и безветренный. (14)Ярцев жил далеко от безлюдной станции, в лесу, на берегу глубокого озера с чёрной водой. (15)Он снимал избу у лесника. (16)Вёз Берга на озеро сын лесника Ваня Зотов, сутулый и застенчивый мальчик. (17)На озере Берг прожил около месяца. (18)Он не собирался работать и не взял с собой масляных красок.

    Предложение 15 связано с предложением 14 с помощью личного местоимения «он» (Ярцев).

    Предложение 16 связано с предложением 15 с помощью форм слова «лесник» : предложно-падежной формы, управляемой глаголом, и беспредложной формы, управляемой именем существительным. Эти словоформы выражают разные значения: значение объектное и значение принадлежности, и использование рассматриваемых словоформ не несёт стилистической нагрузки.

    Предложение 17 связано с предложением 16 при помощи форм слов («на озере – на озеро»; «Берга – Берг» ).

    Предложение 18 связано с предыдущим при помощи личного местоимения «он» (Берг).

    Верный ответ в задании 23 данного варианта – 10. Именно предложение 10 текста связано с предыдущим (предложение 9) с помощью лексического повтора (слово «он» ).

    Необходимо отметить, что среди авторов различных пособий нет единого мнения, что считать лексическим повтором - одно и то же слово в разных падежах (лицах, числах) или в одной и той же. Авторы книг издательства «Национальное образование», «Экзамен», «Легион» (авторы Цыбулько И.П., Васильевых И.П. , Гостева Ю.Н., Сенина Н.А.) не приводят ни одного примера, при котором слова в различных формах считались бы лексическим повтором.

    При этом очень сложные случаи, при которых слова, стоящие в разных падежах совпадают по форме, рассматриваются в пособиях по-разному. Автор книг Сенина Н.А видит в этом формы слова. И.П. Цыбулько (по материалам книги 2017 года) видит лексический повтор. Так, в предложениях типа Я видел море во сне. Море звало меня у слова «море» разные падежи, но при этом несомненно есть та самая стилистическая задача, о которой пишет И.П. Цыбулько. Не углубляясь в лингвистическое решение этого вопроса, обозначим позицию РЕШУЕГЭ и дадим рекомендации.

    1. Все явно не совпадающие формы - это формы слова, не лексический повтор. Обратите внимание, что речь идёт об одном и том же языковом явлении, что и в задании 24. А в 24 лексические повторы - это только повторяющиеся слова, в одинаковых формах.

    2. Совпадающих форм в заданиях на РЕШУЕГЭ не будет: если и сами лингвисты-специалисты не могут в этом разобраться, то выпускникам школы это не под силу.

    3. Если на экзамене попадутся задания с подобными трудностями, смотрим на те дополнительные средства связи, которые помогут определиться с выбором. Ведь у составителей КИМов может быть своё, отдельное мнение. К сожалению, так может быть.

    23.3 Синтаксические средства.

    Вводные слова

    Связь при помощи вводных слов сопутствует, дополняет любую другую связь, дополняя оттенками значений, характерными для вводных слов.

    Конечно, необходимо знать, какие слова являются вводными.

    Его приняли на работу. К сожалению , Антон был слишком амбициозен. С одной стороны , компании нужны были такие личности, с другой - он не уступал никому и ни в чём, если что-то было, как он говорил, ниже его уровня.

    Приведём примеры определения средств связи в небольшом тексте.

    (1)Мы познакомились с Машей несколько месяцев назад. (2)Мои родители ещё не видели её, но не настаивали на знакомстве. (3)Казалось, она тоже не стремилась к сближению, что меня несколько огорчало.

    Определим, как связаны предложения в этом тексте.

    Предложение 2 связано с предложением 1 при помощи личного местоимения её , которое заменяет имя Маша в предложении 1.

    Предложение 3 связано с предложением 2 при помощи форм слова она/ её : «она» - это форма именительного падежа, «её» - это форма родительного падежа.

    Кроме того, предложение 3 имеет ещё и другие средства связи: это союз тоже , вводное слово казалось , ряды синонимичных конструкций не настаивали на знакомстве и не стремилась к сближению .

    Гость 25.11.2013 18:36

    В предложении №35 тоже есть притяжательное местоимение "ЕГО", прошу объяснить, какой все-таки ответ правильный.

    Татьяна Стаценко

    в предложении 35 "ЕГО" - это личное местоимение "ОН" в родительном падеже: заставило (кого?) ЕГО.

    Гость 30.11.2013 13:37

    Я счи­таю ответ 30 также под­хо­дит "свою"

    Татьяна Стаценко

    Предложение 30 не связано с предыдущим с помощью местоимения "свою", поэтому ваш ответ не подходит.

    Гость 28.03.2014 11:51

    в предложении 33 есть местоимение "ЕЕ" оно тоже притяжательное.

    Татьяна Стаценко

    Нет, ЕЕ - это личное местоимение: ОНА, только в родительном падеже - не путайте, смотрите на значение слова в предложении.

    Напишите сочинение по прочитанному тексту.

    Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста.

    Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования). Поясните значение каждого примера и укажите смысловую связь между ними.

    Объём сочинения - не менее 150 слов.

    Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается 0 баллов.

    Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

    Пояснение (см. также Правило ниже).

    Основные проблемы

    1. Проблема старости (каким должно быть отношение к пожилому человеку?).

    2. Проблема невнимательного отношения к близким (всегда ли мы внимательны к нашим близким?).

    3. Проблема непонимания между близкими людьми (в чём опасность непонимания между близкими людьми?).

    1. В старости, когда человека одолевают различные недуги, он особенно нуждается в заботе близких.

    2. Мы должны заботиться о своих близких, не обижая их равнодушием.

    3. Невнимательное отношение к близким часто становится причиной непонимания и конфликтов между людьми.

    Пояснение (см. также Правило ниже).

    Заполним пропуски.

    В центре внимания автора сложные отношения героев, которые раскрываются с помощью диалог (разговор двух или нескольких лиц - это диалог. Каждая реплика оформляется с красной строки, есть ссылка на слова автора. Таким образом, в предложениях 18-29 используется диалог). Чувства Константина Николаевича автор передаёт с помощью фразеологизмов (устойчивые выражения, основанные на переносном значении слова, называются фразеологизмами. «Кипело на сердце» (предложение 32) - фразеологизм). Образ Анастасии Петровны создан при помощи таких лексических средств, как эпитеты («что-то жалкое» в предложении 37, растерянные глаза» в предложении 39), а также антитеза (в предложении 44 «Но смолчал, вдруг поняв, что его жена стала плохо видеть и что она давно уже не та ловкая, весёлая, молодая, а пожилая, если не старая, женщина, и виновато сказал... » используется антитеза, т. е. противопоставление).

    Ответ: 3926.

    Ответ: 3926

    Правило: Задание 26. Языковые средства выразительности

    АНАЛИЗ СРЕДСТВ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ.

    Целью задания является определение средств выразительности, использованных в рецензии путём установления соответствия между пропусками, обозначенными буквами в тексте рецензии, и цифрами с определениями. Записывать соответствия нужно только в том порядке, в каком идут буквы в тексте. Если Вы не знаете, что скрывается под той или иной буквой, необходимо поставить «0» на месте этой цифры. За задание можно получить от 1 до 4 баллов.

    При выполнении задания 26 следует помнить, что Вы заполняете места пропусков в рецензии, т.е. восстанавливаете текст, а с ним и смысловую, и грамматическую связь . Поэтому часто дополнительной подсказкой может служить анализ самой рецензии: различные прилагательные в том или ином роде, согласующиеся с пропусками сказуемые и т.д. Облегчит выполнение задания и разделение списка терминов на две группы: первая включает термины на основе значения слова, вторая – строение предложения. Это деление Вы сможете провести, зная, что все средства делят на ДВЕ большие группы: в первую включаются лексические (неспециальные средства) и тропы; во вторую фигуры речи (часть из них называют синтаксическими).

    26.1 ТРОП-СЛОВО ИЛИ ВЫРАЖЕНИЕ, УПОТРЕБЛЯЕМОЕ В ПЕРЕНОСНОМ ЗНАЧЕНИИ ДЛЯ СОЗДАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА И ДОСТИЖЕНИЯ БОЛЬШЕЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ. К тропам относятся такие приемы, как эпитет, сравнение, олицетворение, метафора, метонимия, иногда к ним относят гиперболы и литоты.

    Примечание: В задании, как правило, указано, что это ТРОПЫ.

    В рецензии примеры тропов указываются в скобках, как словосочетание.

    1.Эпитет (в пер. с греч. - приложение, прибавление) - это образное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении. От простого определения эпитет отличается художественной выразительностью и образностью. В основе эпитета лежит скрытое сравнение.

    К эпитетам относятся все «красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными :

    грустно-сиротеющая земля (Ф.И.Тютчев), седой туман, лимонный свет, немой покой (И. А. Бунин).

    Эпитеты могут также выражаться:

    -существительными , выступающими в качестве приложений или сказуемых, дающих образную характеристику предмета: волшебница-зима; мать - сыра земля; Поэт - это лира, а не только няня своей души (М. Горький);

    -наречиями , выступающими в роли обстоятельств: На севере диком стоит одиноко ...(М. Ю. Лермонтов); Листья были напряженно вытянуты по ветру (К. Г. Паустовский);

    -деепричастиями : волны несутся гремя и сверкая ;

    -местоимениями , выражающими превосходную степень того или иного состояния человеческой души:

    Ведь были схватки боевые, Да, говорят, еще какие ! (М. Ю. Лермонтов);

    -причастиями и причастными оборотами : Соловьи словословьем грохочущим оглашают лесные пределы (Б. Л. Пастернак); Допускаю также появление... борзописцев, которые не могут доказать, где они вчера ночевали, и у которых нет других слов на языке, кроме слов, не помнящих родства (М. Е. Салтыков-Щедрин).

    2. Сравнение - это изобразительный прием, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим. В отличие от метафоры сравнение всегда двучленно: в нем называются оба сопоставляемых предмета (явления, признака, действия).

    Горят аулы, нет у них защиты.

    Врагом сыны отечества разбиты,

    И зарево, как вечный метеор ,

    Играя в облаках, пугает взор. (М. Ю. Лермонтов)

    Сравнения выражаются различными способами:

    Формой творительного падежа существительных:

    Соловьем залетным Юность пролетела,

    Волной в непогоду Радость отшумела (А. В. Кольцов)

    Формой сравнительной степени прилагательного или наречия: Эти глаза зеленее моря и кипарисов наших темнее (А. Ахматова);

    Сравнительными оборотами с союзами как, словно, будто, как будто и др.:

    Как хищный зверь , в смиренную обитель

    Врывается штыками победитель... (М. Ю. Лермонтов);

    При помощи слов подобный, похожий, это:

    На глаза осторожной кошки

    Похожи твои глаза (А. Ахматова);

    При помощи сравнительных придаточных предложений:

    Закружилась листва золотая

    В розоватой воде на пруду,

    Точно бабочек легкая стая

    С замираньем летит на звезду.(С. А. Есенин)

    3.Метафора (в пер. с греч. - перенос) - это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку. В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает компактность и образность употребления слова. В основу метафоры может быть положено сходство предметов по форме, цвету, объему, назначению, ощущениям и т. п.: водопад звезд, лавина писем, стена огня, бездна горя, жемчужина поэзии, искра любви и др.

    Все метафоры делятся на две группы:

    1) общеязыковые («стертые»): золотые руки, буря в стакане воды, горы своротить, струны души, любовь угасла;

    2) художественные (индивидуально-авторские, поэтические):

    И меркнет звезд алмазный трепет

    В безбольном холоде зари (М. Волошин);

    Пустых небес прозрачное стекло (A. Ахматова);

    И очи синие, бездонные

    Цветут на дальнем берегу. (А. А. Блок)

    Метафора бывает не только одиночной : она может развиваться в тексте, образуя целые цепочки образных выражений, в во многих случаях - охватывать, как бы пронизывать весь текст. Это развернутая, сложная метафора , цельный художественный образ.

    4. Олицетворение - это разновидность метафоры, основанная на переносе признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия. Чаще всего олицетворения используются при описании природы:

    Катясь чрез сонные долины, Туманы сонные легли , И только топот лошадиный, Звуча, теряется вдали. Погас, бледнея, день осенний, Свернув душистые листы, Вкушают сон без сновидений Полузавядшие цветы . (М. Ю. Лермонтов)

    5. Метонимия (в пер. с греч. - переименование) - это перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности. Смежность может быть проявлением связи:

    Между действием и орудием действия: Их села и нивы за буйный набег Обрек он мечам и пожарам (А. С. Пушкин);

    Между предметом и материалом, из которого сделан предмет: ...не то на серебре, - на золоте едал (А. С. Грибоедов);

    Между местом и людьми, находящимися в этом месте: Город шумел , трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц... (Ю. К. Олеша)

    6. Синекдоха (в пер. с греч. - соотнесение) - это разновидность метонимии , основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Чаще всего перенос происходит:

    С меньшего на большее: К нему и птица не летит, И тигр нейдет... (А. С. Пушкин);

    С части на целое: Борода, что ты все молчишь? (А. П. Чехов)

    7. Перифраз, или перифраза (в пер. с греч. - описательное выражение), - это оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания. Например, Петербург в стихах

    А. С.Пушкина - «Петра творенье», «Полнощных стран краса и диво», «град Петров»; А. А. Блок в стихах М. И. Цветаевой - «рыцарь без укоризны», «голубоглазый снеговой певец», «снежный лебедь», «вседержитель моей души».

    8.Гипербола (в пер. с греч. - преувеличение) - это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение какого-либо признака предмета, явления, действия: Редкая птица долетит до середины Днепра (Н. В. Гоголь)

    И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры... можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! (Н.В. Гоголь).

    9. Литота (в пер. с греч. - малость, умеренность) - это образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение какого-либо признака предмета, явления, действия: Какие крохотные коровки! Есть, право, менее булавочной головки. (И. А. Крылов)

    И шествуя важно, в спокойствии чинном, Лошадку ведет под уздцы мужичок В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах... а сам с ноготок! (Н.А. Некрасов)

    10. Ирония (в пер. с греч. - притворство) - это употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Ирония представляет собой вид иносказания, при котором за внешне положительной оценкой скрывается насмешка: Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И. А. Крылов)

    26.2 «НЕСПЕЦИАЛЬНЫЕ» ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА

    Примечание: В заданиях иногда указано, что это лексическое средство. Обычно в рецензии задания 24 пример лексического средства дается в скобках либо одним словом, либо словосочетанием, в котором одно из слов выделено курсивом. Обратите внимание: именно эти средства чаще всего необходимо найти в задании 22!

    11. Синонимы , т. е. слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или стилистической окраской (смелый -отважный, бежать - мчаться, глаза (нейтр.) - очи (поэт.)), обладают большой выразительной силой.

    Синонимы могут быть контекстными.

    12. Антонимы , т. е. слова одной и той же части речи, противоположные по значению (истина - ложь, добро - зло, отвратительно - замечательно ), также обладают большими выразительными возможностями.

    Антонимы могут быть контекстными, т. е становится антонимами только в данном контексте.

    Ложь бывает доброй или злой ,

    Сердобольной или беспощадной,

    Ложь бывает ловкой и нескладной,

    Осмотрительной и безоглядной,

    Упоительной и безотрадной.

    13. Фразеологизмы как средства языковой выразительности

    Фразеологизмы (фразеологические выражения, идиомы), т. е. воспроизводимые в готовом виде словосочетания и предложения, в которых целостное значение доминирует над значениями составляющих их компонентов и не является простой суммой таких значений (попасть впросак, быть на седьмом небе, яблоко раздора ), обладают большими выразительными возможностями. Выразительность фразеологизмов определяется:

    1) их яркой образностью, в том числе мифологической (кот наплакал, как белка в колесе, нить Ариадны, дамоклов меч, ахиллесова пята );

    2) отнесенностью многих из них: а) к разряду высоких (глас вопиющего в пустыне, кануть в Лету ) или сниженных (разговорных, просторечных: как рыба в воде, ни сном ни духом, водить за нос, намылить шею, развесить уши ); б) к разряду языковых средств с положительной эмоционально-экспрессивной окраской (хранить как зеницу ока - торж. ) или с отрицательной эмоционально-экспрессивной окраской (безцаря в голове - неодобр., мелкая сошка - пренебрежит., грош цена - презр. ).

    14. Стилистически окрашенная лексика

    Для усиления выразительности в тексте могут использоваться все разряды стилистически окрашенной лексики:

    1) эмоционально-экспрессивная (оценочная) лексика, в том числе:

    а) слова с положительной эмоционально-экспрессивной оценкой: торжественные, возвышенные (в том числе старославянизмы): вдохновение, грядущий, отечество, чаяния, сокровенный, незыблемый; возвышенно-поэтические: безмятежный, лучезарный, чары, лазурный; одобрительные: благородный, выдающийся, изумительный, отважный; ласкательные: солнышко, голубчик, доченька

    б) слова с отрицательной эмоционально-экспрессивной оценкой: неодобрительные: домысел, препираться, околесица; пренебрежительные: выскочка, деляга ; презрительные: балбес, зубрила, писанина ; бранные/

    2) функционально-стилистически окрашенная лексика, в том числе:

    а) книжная: научная (термины: аллитерация, косинус, интерференция ); официально-деловая: нижеподписавшиеся, докладная ; публицистическая: репортаж, интервью ; художественно-поэтическая: лазурный, очи, ланиты

    б) разговорная (обиходно-бытовая): папа, мальчонка, хвастунишка, здоровущий

    15. Лексика ограниченного употребления

    Для усиления выразительности в тексте могут использоваться также все разряды лексики ограниченного употребления, в том числе:

    Лексика диалектная (слова, которые употребляются жителями какой-либо местности: кочет - петух, векша - белка );

    Лексика просторечная (слова с ярко выраженной сниженной стилистической окраской: фамильярной, грубой, пренебрежительной,бранной, находящиеся на границе или за пределами литературной нормы: голодранец, забулдыга, затрещина, трепач );

    Лексика профессиональная (слова, которые употребляются в профессиональной речи и не входят в систему общелитературного языка: камбуз - в речи моряков, утка - в речи журналистов, окно - в речи преподавателей );

    Лексика жаргонная (слова, свойственные жаргонам - молодежному: тусовка, навороты, крутой ; компьютерному: мозги - память компьютера, клава - клавиатура ; солдатскому: дембель, черпак, духи ; жаргону преступников: братва, малина );

    Лексика устаревшая (историзмы - слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими предметов или явлений: боярин, опричнина, конка ; архаизмы - устаревшие слова, называющие предметы и понятия, для которых в языке появились новые наименования: чело - лоб, ветрило - парус ); - лексика новая (неологизмы - слова, недавно вошедшие в язык и не потерявшие еще своей новизны: блог, слоган, тинейджер).

    26.3 ФИГУРАМИ (РИТОРИЧЕСКИМИ ФИГУРАМИ, СТИЛИСТИЧЕСКИМИ ФИГУРАМИ, ФИГУРАМИ РЕЧИ) НАЗЫВАЮТСЯ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ, основанные на особых сочетаниях слов, выходящих за рамки обычного практического употребления, и имеющие целью усиление выразительности и изобразительности текста. К основным фигурам речи относятся: риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение, повтор, синтаксический параллелизм, многосоюзие, бессоюзие, эллипсис, инверсия, парцелляция, антитеза, градация, оксюморон. В отличие от лексических средств- это уровень предложения или нескольких предложений.

    Примечание: В заданиях нет чёткого формата определения, указывающего на эти средства: их называют и синтаксическими средствами, и приёмом, и просто средством выразительности, и фигурой. В задании 24 на фигуру речи указывает номер предложения, данный в скобках.

    16.Риторический вопрос - это фигура, в которой в форме вопроса содержится утверждение. Риторический вопрос не требует ответа, он используется, чтобы усилить эмоциональность, выразительность речи, привлечь внимание читателя к тому или иному явлению:

    Зачем он руку дал клеветникам ничтожным, Зачем поверил он словам и ласкам ложным, Он, с юных лет постигнувший людей? .. (M. Ю. Лермонтов);

    17.Риторическое восклицание - это фигура, в которой в форме восклицания содержится утверждение. Риторические восклицания усиливают в сообщении выражение тех или иных чувств; они обычно отличаются не только особой эмоциональностью, но и торжественностью и приподнятостью:

    То было в утро наших лет - О счастие! о слезы! О лес! о жизнь! о солнца свет! О свежий дух березы. (А. К. Толстой);

    Увы! пред властию чужой Склонилась гордая страна. (М. Ю. Лермонтов)

    18.Риторическое обращение - это стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом обращении к кому-нибудь или чему-нибудь для усиления выразительности речи. Оно служит не столько для называния адресата речи, сколько для выражения отношения к тому, о чем говорится в тексте. Риторические обращения могут создавать торжественность и патетичность речи, выражать радость, сожаление и другие оттенки настроения и эмоционального состояния:

    Друзья мои! Прекрасен наш союз. Он, как душа, неудержим и вечен (А. С. Пушкин);

    О, глубокая ночь! О, холодная осень! Немая! (К. Д. Бальмонт)

    19.Повтор (позиционно-лексический повтор, лексический повтор) - это стилистическая фигура, состоящая в повторении какого-либо члена предложения (слова), части предложения или целого предложения, нескольких предложений, строфы с целью привлечь к ним особое внимание.

    Разновидностями повтора являются анафора, эпифора и подхват .

    Анафора (в пер. с греч. - восхождение, подъем), или единоначатие, - это повторение слова или группы слов в начале строк, строф или предложений:

    Лениво дышит полдень мглистый,

    Лениво катится река.

    И в тверди пламенной и чистой

    Лениво тают облака (Ф. И. Тютчев);

    Эпифора (в пер. с греч. - добавка, конечное предложение периода) - это повторение слов или группы слов в конце строк, строф или предложений:

    Хоть не вечен человек,

    То, что вечно, - человечно.

    Что такое день иль век

    Перед тем, что бесконечно?

    Хоть не вечен человек,

    То, что вечно, - человечно (А. А. Фет);

    Досталась им буханка светлого хлеба - радость!

    Сегодня фильм хороший в клубе - радость!

    Двухтомник Паустовского в книжный магазин привезли- радость! (А. И. Солженицын)

    Подхват - это повтор какого-либо отрезка речи (предложения, стихотворной строки) в начале следующего за ним соответствующего отрезка речи:

    Повалился он на холодный снег,

    На холодный снег, будто сосенка,

    Будто сосенка во сыром бору (М. Ю. Лермонтов);

    20. Параллелизм (синтаксический параллелизм) (в пер. с греч. - идущий рядом) - тождественное или сходное построение смежных частей текста: рядом стоящих предложений, стихотворных строк, строф, которые, соотносясь, создают единый образ:

    Гляжу на будущность с боязнью,

    Гляжу на прошлое с тоской... (М. Ю. Лермонтов);

    Я был вам звенящей струной,

    Я был вам цветущей весной,

    Но вы не хотели цветов,

    И вы не расслышали слов? (К. Д. Бальмонт)

    Часто с использованием антитезы: Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? (М. Лермонтов); Не страна – для бизнеса, а бизнес – для страны (из газеты).

    21. Инверсия (в пер. с греч. - перестановка, переворачивание) - это изменение обычного порядка слов в предложении с целью подчеркивания смысловой значимости какого-либо элемента текста (слова, предложения), придания фразе особой стилистической окрашенности: торжественного, высокого звучания или, наоборот, разговорной, несколько сниженной характеристики. Инверсированными в русском языке считаются следующие сочетания:

    Согласованное определение стоит после определяемого слова: Сижу за решеткой в темнице сырой (М. Ю. Лермонтов); Но не бегало зыби по этому морю; не струился душный воздух: назревала гроза великая (И. С. Тургенев);

    Дополнения и обстоятельства, выраженные существительными, стоят перед словом, к которому относятся: Часов однообразный бой (однообразный бой часов);

    22.Парцелляция (в пер. с франц. - частица) - стилистический прием, заключающийся в расчленении единой синтаксической структуры предложения на несколько интонационно-смысловых единиц - фраз. На месте расчленения предложения могут использоваться точка, восклицательный и вопросительный знаки, многоточие. Утром, ярким, как лубок. Страшным. Долгим. Ратным. Был разбит стрелковый полк. Наш. В бою неравном (Р. Рождественский); Почему никто не возмущается? Образование и здравоохранение! Важнейшие сферы жизни общества! Не упомянуты в этом документе вообще (Из газет); Нужно, чтобы государство помнило главное: его граждане - не физические лица. А люди . (Из газет)

    23.Бессоюзие и многосоюзие - синтаксические фигуры, основанные на намеренном пропуске, или, наоборот, сознательном повторении союзов. В первом случае, при опущении союзов , речь становится сжатой, компактной, динамичной. Изображаемые действия и события здесь быстро, мгновенно развертываются, сменяют друг друга:

    Швед, русский - колет, рубит, режет.

    Бой барабанный, клики, скрежет.

    Гром пушек, топот, ржанье, стон,

    И смерть и ад со всех сторон. (А.С. Пушкин)

    В случае многосоюзия речь, напротив, замедляется, паузы и повторяющийся союз выделяют слова, экспрессивно подчеркивая их смысловую значимость:

    Зато и внук,и правнук, и праправнук

    Растут во мне, пока я сам расту... (П.Г. Антокольский)

    24.Период – длинное, многочленное предложение или сильно распространённое простое предложение, которое отличается законченностью, единством темы и интонационным распадением на две части. В первой части синтаксический повтор однотипных придаточных (или членов предложения)идёт с нарастающим повышением интонации, затем – разделяющая значительная пауза, и во второй части, где дается вывод, тон голоса заметно понижается. Такое интонационное оформление образует своего рода круг:

    Когда бы жизнь домашним кругом я ограничить захотел,/Когда мне быть отцом, супругом приятный жребий повелел,/ Когда б семейственной картиной пленился я хоть миг единый, - то, верно б, кроме вас одной невесты не искал иной. (А.С. Пушкин)

    25.Антитеза, или противопоставление (в пер. с греч. - противоположение) - это оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия, положения, образы. Для создания антитезы обычно используются антонимы - общеязыковые и контекстуальные:

    Ты богат, я очень беден, Ты - прозаик, я - поэт (А. С. Пушкин);

    Вчера еще в глаза глядел,

    А ныне - все косится в сторону,

    Вчера еще до птиц сидел,

    Все жаворонки нынче - вороны!

    Я глупая, а ты умен,

    Живой, а я остолбенелая.

    О вопль женщин всех времен:

    «Мой милый, что тебе я сделала?» (М. И. Цветаева)

    26.Градация (в пер. с лат. - постепенное повышение, усиление) - прием, состоящий в последовательном расположении слов, выражений, тропов (эпитетов, метафор, сравнений) в порядке усиления (возрастания) или ослабления (убывания) признака. Возрастающая градация обычно используется для усиления образности, эмоциональной выразительности и воздействующей силы текста:

    Я звал тебя, но ты не оглянулась, Я слезы лил, но ты не снизошла (А. А. Блок);

    Светились, горели, сияли огромные голубые глаза. (В. А. Солоухин)

    Нисходящая градация используется реже и служит обычно для усиления смыслового содержания текста и создания образности:

    Принес он смертную смолу

    Да ветвь с увядшими листами. (А. С. Пушкин)

    27.Оксюморон (в пер. с греч. - остроумно-глупое) - это стилистическая фигура, в которой соединяются обычно несовместимые понятия, как правило, противоречащие друг другу (горькая радость, звонкая тишина и т. п.); при этом получается новый смысл, а речь приобретает особую выразительность: С того часу начались для Ильи сладостные мученья , светло опаляющие душу (И. С. Шмелев);

    Есть тоска веселая в алостях зари (С. А. Есенин);

    Но красоты их безобразной Я скоро таинство постиг. (М. Ю. Лермонтов)

    28.Аллегория – иносказание, передача отвлеченного понятия через конкретный образ: Должны победить лисы и волки (хитрость, злоба, жадность).

    29.Умолчание – намеренный обрыв высказывания, передающий взволнованность речи и предполагающий, что читатель догадается о невысказанном: Но я хотел… Быть может, Вы…

    Кроме вышеперечисленных синтаксических средств выразительности в тестах встречаются и следующие:

    -восклицательные предложения ;

    - диалог, скрытый диалог;

    -вопросно-ответная форма изложения такая форма изложения, при которой чередуются вопросы и ответы на вопросы;

    -ряды однородных членов;

    -цитирование;

    -вводные слова и конструкции

    -Неполные предложения – предложения, в которых пропущен какой-либо член, необходимый для полноты строения и значения. Отсутствующие члены предложения могут быть восстановлены и контекста.

    Дмитрий Гуляев

    Ответ оставил: Гость

    1) земледелие не оказывает негативного влияния на окружающую среду,если не используются удобрения,вредящие плодоносности почв. 2) животноводство оказывает как негативное так и положительное влияние. негативное: человек истребляет животных,дабы получить пищу - это природа,нечего не поделаешь. положительное: человек выводит новые виды животных,путем использования так называемой селекции,тем самым создавая новые популяции,виды и подвиды животного мира. 3) любая промышленность оказывает негативное влияние на экологию: выбросы газов в атмосферу,выбросы продуктов реакций,в крупных промышленных городах проблема экологии стоит остро.

    Ответ оставил: Гость

    торгуясь с зеленщиком, бакалейщиком и мясником так, что горели уши, делла насобирала всего доллар и восемьдесят пять центов. на эти гроши она должна купить подарок на рождество своему мужу джиму.

    джим и делла снимают меблированную квартирку, обстановка которой не то чтобы вопиющая нищета, а скорее красноречивая бедность. у этой семьи два сокровища: роскошные волосы деллы, перед которыми померкли бы все драгоценности самой царицы савской, и золотые часы джима, которым позавидовал бы сам царь соломон.

    делла остановилась возле вывески: «всевозможные изделия из волос». за двадцать долларов она продала своё сокровище и на вырученные деньги купила джиму платиновую цепочку для его часов. готовя мужу ужин, она молилась, чтоб ему не разонравиться с короткой стрижкой.

    пришедший домой, замёрзший без перчаток джим то ли с удивлением, то ли с ужасом, то ли с гневом рассматривал свою жену. никакая причёска, стрижка или другая причина не могут заставить джима разлюбить свою жену, но он никак не мог осознать факт, что у деллы больше нет кос. наконец джим вытащил свёрток, в котором был набор черепаховых гребней с драгоценными камушками - предмет тайных желаний деллы. в ответ она преподнесла мужу цепочку. но её подарок, как и подарок джима пришлось пока спрятать: джим заложил часы, чтобы купить жене гребни.

    волхвы, те, кто завели моду делать рождественские подарки, были люди мудрые, поэтому и их дары были с оговорённым правом обмена в случае непригодности. эти двое были наимудрейшими, так как пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами.

    Ответ оставил: Гость

    Например, это нашествие татаро-монгольского ига и борьба Руси с ним.

    Также это Крещение Руси и жизнь русского народа, его традиции и обычаи.

    Кроме того, такие персонажи как Илья Муромец, Алеша Попович и Добрыня Никитич являются реальными персонажами. На Руси такие богатыри действительно были.

    "Люди едят, когда им одиноко, занимаются любовью, когда злятся, выступают с трибуны, когда сексуально озабочены. Такое извращение связи между ощущениями и поведением — свидетельство отчуждения от самого себя". И. Польстер.

    Люди часто путают ощущения с чувствами, а чувства с эмоциями. Спросите знакомых: "Как правильно сказать: я чувствую голод или ощущаю голод? Что такое обида: чувство или эмоция? А радость? ". Задав эти, казалось бы, простые вопросы, вы получите разнообразные и противоречивые ответы.

    К сожалению, и в психологической литературе эти понятия часто смешивают. К моему большому удивлению, прочитав десятки книг классиков и современников, сотни журнальных статей, я так и не встретил целостной системы, чётко разграничивающей чувства, ощущения и эмоции и дающей ответы на их смысловые различия! Казалось бы, ничего страшного в этом нет, и не стоит цепляться к словам. Вроде бы нет насущной необходимости проводить чёткие и жёсткие границы между смыслами родственных слов. Но это только на первый взгляд. Ясное понимание смысла этих слов и их различий актуально для работы с чувственной сферой человека во всех видах психотерапии и крайне важно в таких направлениях, как гештальт, психосинтез и телесноориентированная психология.

    Разграничение этих понятий и умение их дифференцировать позволяет определить место нарушения во взаимоотношении человека с собой и миром и целенаправленно с этим работать.

    Ощущения — это процесс получения информации о свойствах предметов, явлений и о внутренних состояниях организма. Информация поступает к нам через зрение, слух, вкус, обоняние, осязание, вестибулярный аппарат и кинестетику (сенсорная информация из мышц, сухожилий и связок). Можно сравнить ощущения с панелью приборов и датчиков в кабине пилота, которые показывают параметры полёта: высоту, скорость, температуру воздуха, уровень топлива, направление и силу ветра, наклон фюзеляжа, расстояние до других объектов и многое другое. Когда у меня болит горло, я ощущаю жар, недомогание и тяжесть в голове, и эти признаки говорят мне о том, что я заболеваю. Если человека лишить ощущений, то он не сможет ориентироваться в происходящем и ничего не сможет делать целенаправленно.

    У чувств совсем другая функция. Если мы сравнивали ощущения с панелью приборов, показывающей параметры полёта, то чувства можно сравнить с личностной оценкой пилотом этих показаний. Хорошо помню, что заболевание накануне встречи с любимой девушкой вызывало у меня совсем другие чувства, чем тоже заболевание накануне контрольной по физике. Чувства — это процесс личностной оценки ситуации, который выполняет как сигнальную, так и организационно-направляющую функции. Они говорят об отношении человека к происходящему, показывают хорошо ему от этого или плохо. Таким образом, чувства играют двойную роль: это система сигналов благополучия или неблагополучия с одной стороны, и регулятор наших желаний и устремлений с другой. А если говорить языком гештальта, то чувство — это целостный сигнал об отношениях потребности человека и среды. Чувства могут нести в себе огромный энергетический потенциал, но даже в этом случае не стоит путать их с эмоциями. Эмоции — это внешнее выражение наших чувств, предъявление их окружающему миру. Это невербальный язык общения, который появился у наших далёких предков ещё много сотен тысяч лет назад. Он помогал понимать друг друга и успешно взаимодействовать ещё до появления членораздельной речи и вербальных коммуникаций. Даже высшие животные способны различать наши эмоциональные послания по тону голоса и выражению лица.

    Таким образом, несмотря на то, что чувства несут в себе эмоциональную окраску и энергию, они превращаются в эмоции только тогда, когда человек начинает предъявлять их миру и людям. Как писал Лоуэн: "Чтобы избежать смешения этих понятий, надо отметить, что слово emotion предполагает деятельность (motion — движение и предлог e-наружу, вовне)" . (А. Лоуэн. Психология тела) Если же из-за силы переживания или неумения замечать свои чувства человек проскакивает сразу в область эмоций, не сумев осознать свои чувства, тогда говорят: "Нет чувств — одни эмоции"!

    Резюмируя, можно сказать, что:

    • ощущения — это информация;
    • чувства — как я к этому отношусь (моя оценка);
    • эмоции — как на это реагирую, и что я этим выражаю (мои реакции и послания миру).

    Взглянув на эти понятия с точки зрения выполняемых ими функций, легко увидеть их место на кривой цикла контакта. Их информационную, оценочную и контактинговую роль в процессе удовлетворения потребности трудно переоценить. Помню, как много лет назад, на одном из психологических тренингов меня поразил вопрос ведущего к одной из участниц группы, которую звали Настя: "Кому ты плачешь, и чего ты от этого хочешь ?". И её удивлённый ответ: "Никому и ничего, просто плачу и всё, я так часто делаю ". Позже удалось понять и её чувства, и адрес её эмоций, и то, какую потребность она пытается этим разрешить. Меня поразило, что эмоции — не бесконтрольная стихия, а наш выбор действия и разрешения потребности, что у эмоций есть адресат и конкретная цель. Осознает ли это плачущий человек — это уже другой вопрос.

    Рассмотрим последовательность возникновения и проявления аффективной волны "ощущения — чувства — эмоции" на примере цикла удовлетворения потребности Б. Резника и Т. Барли:

    I. Этап недифференцированности.

    II. Этап формирования фигуры.

    III. Этап фокусировки фигуры.

    IV. Этап сканирования поля.

    V. Этап разрешения потребности.

    VI. Этап ассимиляции.

    VII. Этап недифференцированности".

    Возникновение ощущений, нарастание их интенсивности и формирование смутной фигуры потребности соответствует уровню ощущений. Фокусировка фигуры, идентификация ощущений и их оценка рождает чувства, сопровождающиеся сканированием поля на предмет удовлетворения потребности — уровень чувств. Выбор способа действия и разрешение потребности соответствует уровню эмоций. Затем следует вторая, контрольная волна — уровень приятных ощущений — этап разрешения. Отход и ассимиляция — уровень чувств (удовлетворения) и завершающих эмоций. Далее — временное затишье, когда поле не дифференцировано. К сожалению, так происходит далеко не всегда.

    Часто нарушение цикла удовлетворения происходят из-за искажения восприятия ощущений, неправильной идентификации чувств и неосознанном предъявлении своих эмоциональных реакций. Ситуацию осложняют речевые шаблоны языка, как русского, так и языков романской группы. Возможно, по-другому обстоят дела на Востоке, но с уверенностью утверждать не могу. Мы говорим "органы чувств" вместо того, чтобы сказать: "органы ощущений"; мы говорим — "он выражает свои эмоции" — вместо того, чтобы сказать: "он выражает свои чувства", а о человеке с небогатой эмоциональной экспрессией мы говорим, что "у него мало чувств". Получается, мы изначально не понимаем роль ощущений, на их место ставим чувства, а на место чувств ставим эмоции.

    Хочу повторить хорошо известное высказывание Польстера: "Люди едят, когда им одиноко, занимаются любовью, когда злятся, выступают с трибуны, когда сексуально озабочены. Такое извращение связи между ощущениями и поведением — свидетельство отчуждения от самого себя" . (И. Польстер, М. Польстер. Интегративная гештальт-терапия)

    Если искажения на уровне ощущений приводят к таким последствиям, что же происходит, когда идут искажения также на уровне чувств и эмоций? Ощущение голода и чувство одиночества, ощущение сексуального влечения и эмоция гнева. Научившись разграничивать эти понятия, клиент уже не спутает тревогу и голод, усталость и депрессию, влечение и любовь, уверенность и агрессию. Этот список можно продолжать до бесконечности, и вы можете сами вспомнить несколько наиболее ярких примеров из своей практики.

    Для решения этих и подобных вопросов, как мне кажется, необходимо иметь:

    1. Навык дифференцирования ощущений, чувств и эмоций на основе их критериев.
    • Ощущения передают информацию о ситуации внутри и снаружи.
    • Чувства — это внутренние оценки, реакции и переживания.
    • Эмоции — это предъявление реакций и оценок миру.
    1. Навык замечания — осознавания моментов перехода ощущений в чувства, а чувств в эмоции, и наоборот.

    Предлагаю несколько интересных упражнений, помогающих получить практические навыки осознания и дифференцирования.

    • "Список".

    Составьте максимально большой список чувств, эмоций и ощущений. Не нужно стремиться сделать это за один раз. Лучше выполнять это упражнение в течение нескольких дней — пока не получится внушительный список, включающий 50-100 или даже более наименований.

    • "Сортировка".

    Разбейте его на две-три колонки. Я намеренно не говорю, что их должно быть две или три. Это зависит от того, будут ли чувства и эмоции включены вами в один список, когда одно слово в зависимости от контекста может иметь разные значения, или же есть строго детерминированные слова. Например, куда бы вы отнесли негодование? Панику? А удовлетворение?

    • "Примерка".

    Примерьте на себя каждое слово из списка — ощутив, прочувствовав или выразив его. Отметьте, что вам давалось легче, а что тяжелее. Есть ли в списке какие-то наименования, которые совсем не удалось представить и пережить? Ещё в течение дня полезно остановиться на минуту-другую и "поймать за хвост" проживаемую эмоцию, чувство или ощущение, осознав и идентифицировав "пойманного зверя". Определяйте силу и чёткость переживаемого, по 10-ти бальной, 100% или какой-либо иной удобной вам шкале.

    • "Маятник чувств".

    Прислушайтесь к себе и осознайте ваше актуальное чувство в данный момент. Оставайтесь с ним некоторое время, а затем уйдите в область ощущений, связанных с этим чувством, замечая и осознавая место, силу, чёткость и другие параметры. Вернитесь в область чувств и посмотрите, какие новые оттенки возникли у чувства, или же оно изменилось совсем. А затем, оттолкнувшись от этого чувства, уйдите в область эмоций, замечая как вы их выражаете в движениях, жестах, мимике и интонации. Через некоторое время вернитесь снова в область чувств и осознайте, что вы чувствуете теперь, что изменилось и что появилось.

    • "Зона беспокойства".

    Когда человека волнует какая-то проблема, вокруг неё возникает зона беспокойства из чувств, ощущений и эмоций. С одной стороны, в этой области все переживания сильнее и острее, а с другой — они менее ясные и устойчивые. Это напоминает комнату кривых зеркал, в которых человек искажается так, что выглядит то тощим гигантом, то широким карликом, то идущим вверх ногами, то растягивающимся вперёд как жевательная резинка. Ежедневно замечая — осознавая силу и определённость чувств, ощущений и эмоций в этой проблемной зоне, вы сможете отслеживать положительную динамику изменений как самой зоны, так и проблемы, которая её порождает. Работе со сферой, в которой улучшения идут медленнее, стоит уделить больше времени и сил.

    Подводя итоги, отмечу, что понимание роли и места этих феноменов, а также умение их дифференцировать является важным условием для осознавания — замечания истинных чувств, ощущений и эмоций, которые помогут клиенту увидеть и восстановить нарушения контакта с актуальной потребностью. Они являются самым надёжным индикатором энергетических процессов, идущих в человеке при "возмущении" поля "организм — внешняя среда". Процессов с момента возникновения первых смутных ощущений до момента удовлетворения потребности и растворения её в окружающем фоне. Выражу уверенность, что, пока человек существует, любое нарушение в системе "Self" обязательно сопровождается большими или меньшими изменениями в чувственной сфере как через функцию "Id", так и через функцию "Personality". Если же убегать от распознавания и осознания, ожидая, что всё наладится автоматически, само по себе, то это приведёт к потере функции "Ego" как механизму оценки ситуации, выбору и принятию адаптивных решений.

    Как писал Перлз: "Стремиться к максимально автоматическому функционированию и минимальной осведомлённости — осознаванию — это значит стремиться к смерти, прежде, чем она пришла" (Ф. Перлз, П.Гудмен, Р.Хефферлин. Практикум по гештальт-терапии).

    1) Особенности жанра произведения. Произведение американского писателя О. Генри «Дары волхвов» относится к жанру рассказа.

    2) Тематика и проблематика рассказа. Все творчество О. Генри проникнуто вниманием к незаметным «маленьким» людям, чьи беды и радости он так живо и ярко изображал в своих произведениях. Он хочет обратить внимание на те подлинные человеческие ценности, которые всег да могут служить опорой и утешением в наиболее трудных жизненных ситуациях. И тогда происходит нечто удивительное: самые, казалось бы, плачевные финалы его новелл начинают восприниматься как счастливые или, во всяком случае, оптимистические.

    3) Идейный замысел автора. В «Дарах волхвов» О. Генри муж продает часы, чтобы купить своей юной супруге набор гребней для волос. Однако она не сможет воспользоваться подарком, поскольку продала волосы, чтобы, в свою очередь, купить мужу цепочку для часов. Но и ему подарок, увы, не пригодится, раз часов у него больше нет. Печальная и нелепая история. И тем не менее, когда О. Генри говорит в финале, что «из всех дарителей эти двое были мудрейшими», мы не можем не согласиться с ним, ибо истинная мудрость героев, по мысли автора, не в «дарах волхвов», а в их любви и самоотверженной преданности друг к другу. Радость и теплота человеческого общения во всей гамме его проявлений - любви и участия, самоотречения, верной, бескорыстной дружбы - вот те жизненные ориентиры, которые, по мысли О. Генри, способны скрасить человеческое существование и сделать его осмысленным и счастливым.

    Как вы понимаете смысл финала рассказа: «Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы»? (объяснения смысла названия рассказа)

    4) Особенности сюжета произведения. Своему трогательному рассказу о жизни бедняков О. Г енри придает характер литературной загадки, й читатель не знает, каков будет исход событий.

    Как живут Делла и Джим? (бедно)

    Какими двумя сокровищами обладает эта молодая американская семья? (прекрасные волосы Деллы и золотые часы Джима)

    5) Характеристика героев рассказа.

    Воплощением лирического чувства в рассказе является женский образ Деллы. Мужской образ - Джим Юнг - носитель определенной авторской мысли: благородство и глубина чувств, верность, искренность. Именно интонация речи Деллы («Но она тотчас же, нервничая и торопясь, принялась снова подбирать их. Потом, снова заколебавшись, с минуту стояла неподвижно, и две или три слезинки упали на ветхий красный ковер»), Джима - описание внутреннего состояния персонажа: выделяет и фиксирует важнейшие черты его личности, помогает понять и представить его как человека.

    Как распорядились своими самыми ценными вещами Делла и Джим? Как этот факт характеризует героев? (Делла и Джим пожертвовали своим самыми дорогими вещами, чтобы сделать подарок любимому)

    6) Художественные особенности произведения. Юмор в рассказе вскрывает неполноценность жизни, подчеркивая, преувеличивая, гиперболизируя её, делая её ощутимой, конкретной в произведениях. У О. Г енри юмор часто бывает связан с комическими ситуациями, которые лежат в основе многих сюжетов. Они помогают писателю в развенчании тех или иных отрицательных явлений действительности. Прибегая к пародии и к парадоксу, О. Генри вскрывает противоестественную сущность таких явлений и несовместимость их с нормальной практикой человеческого поведения. Юмор О. Г енри необыкновенно богат оттенками, стремителен, прихотлив, он держит авторскую речь как бы под током и не дает повествованию идти по предугаданному руслу. Отделить иронию и юмор от повествования О. Г енри невозможно - это его «стихия, природная среда его таланта. У О. Генри непревзойдённая способность видеть комизм в жизненных ситуациях. Именно это органическое свойство рождает такие удивительные в своей точности сравнения: «Джим неподвижно замер у двери, точно сеттер, учуявший перепела», «дары волхвов». Ещё одной отличительной особенностью рассказа является превосходство лирического начала над эпическим. Лирическое чувство выражено просто, изящно: «... я тут рассказал вам ниже не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым неудачным способом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами».

    Многолетние