Что означает выражение "филькина грамота". Фразеологизмы на букву Ф

Раньше на Руси имена Филя,Филька,Филимон давали людям не знатным,то есть обычным гражданам у которых не было золотых унитазов.
Так же словом "Филька " называли простодушных,наивных и доверчивых людей.Человека знатного подобное прозвище могло сильно оскорбить.
Возникновение фразеологизма "филькина грамота " историки относят к правлению царя Ивана 4,прозванного в народе "Грозным". Он правил Россией в 16 веке.

Откуда произошло выражение "филькина грамота"?

В те далекие и суровые годы Иван Грозный задался целью укрепить могущество Руси и создать для нее выход к Балтийскому морю.Таким образом упрощались торговые отношения с другими странами,что дало бы огромный приток денежных средств в казну государства.
Однако времена были беспокойные,с одной стороны на Русь нападали паны и панове,с другой стороны шведы,так же не давали спокойно жить татары,которые вовсю шалили на юге.
Кроме того в самом ближнем окружении царя батюшки обнаружилась пятая колонна в лице богатейших бояр,которые весьма негативно относились к продолжению военных действий.Как и в наше время,многие люди из правительства продали родину и оказались в стане врага,так и в то время бояре вовсю чинили препятствия всем начинаниям Ивана Грозного.

Столкнувшись с таким противодействие бояр,царь осерчал и уехал в Александровскую слободу,сейчас этот город называется Александров.Он отказался от царствования,поясняя своим близким,что с такими боярами каши не сваришь.
Оказавшись без руководства,бояре слегка приуныли,ведь держать твердой рукой всю страну дано не многим.Они отправляют в Александровскую слободу обширную делегацию.
Лишь с третьего раза эта миротворческая миссия увенчалась успехом и царь согласился вернуться на престол,тем более,что он сам затосковал по дворовым девкам.
Однако царь выдвинул весьма серьёзные условия,которые скрепя сердце,бояр решили удовлетворить.
Условия заключались в том,что царь просил себе выделение,так называемой опричнины,то есть особых владений.

В эту самую опричнину включили самые развитые города и волости.Он поселил на них преданных ему людей.Простой люд,крестьян и помещиков переселили в другие места.По большей части на окраины государства,в наиболее неспокойные районы.
Так же Иваном Грозным было создано новое войско,которое называлось - опричники.Они подчинялись напрямую Ивану Грозному.То есть эти подразделения предназначались для выполнения карательных действий,подавления всякого сопротивления,казни неугодных.Если называть вещи своими именами,то опричнина постепенно превратилась в подразделения карателей и террористов,которые не гнушались ни какими преступлениями.
Хотя надо отметить большую результативность опричнины,никто более не осмеливался перчить царю.
Может стоит взять подобное на вооружение и в наше время?

Против воли царя и опричнины решился выступить лишь один Митрополит Московский Филипп.
До принятия сана его звали Федор Колычев.Этот служитель культа не побоялся регулярно отправлять письма Ивану Грозному в которых с неприглядной стороны показывал действия опричников.Царь,который за годы своего правления привык,что его бояться и не перечат был весьма разозлен на подобное отношение к себе и своему войску.Подобные письма царь обозвал "Филькиными грамотами " показывая тем самым,как он относится на самом деле к священнику.Гораздо позже нашлись завистники,которые оклеветали Митрополита Московского и тот был казнен по самом приказу царя.

Вот такова история возникновения крылатого выражения "филькина грамота ".

Если задаться вопросом, каким образом некий Филька прославился в веках укоренившимся в народном языке выражением, то в поисках ответа придется перелистать страницы отечественной истории, залитые кровью. Существует несколько версий происхождения этого выражения. Какая из них верна решайте сами.

Первая – связана непосредственно с толкованием самого этого имени. В словарях русского языка В. Даля и Ушакова, Филя означает – простачество, недоумство. На Руси это имя считалось простецким и чаще всего принадлежало людям «подлого сословия».

Простофиля – это прозвище, образованное от этого имени. Так на Руси называли безграмотных людей низкого сословия.

А выражение сохранилось в языке, скорее всего, благодаря нелепому и смешному контрасту между высоким уровнем официального документа, которым была грамота, и простецким положением его составителя.

Филька, не имеющий даже фамилии, конечно, не имел права прикладывать руку к важному документу. А значит, бумага эта - липа, не имеющая юридической силы.

В русском языке сохранились пословицы, относящиеся к этому нарицательному персонажу: «Обули Филю в чертовы лапти», «У Фили были, у Фили пили, да Филю же и побили», «Был Филя в силе – все други к нему валили, а пришла беда – все прочь со двора».

Вторая версия , более сложная версия, происхождения выражения - «филькина грамота», связанная с реальными персонажами истории, а именно с Иваном Грозным. Существует легенда, что загадочный Филька в этом словосочетании - это не кто иной, как московский митрополит в 1566–1568 годах.

Летом 1566 г. повелел государь призвать к нему соловецкого игумена Филиппа, сына боярина Колычева. Он задумал поставить этого священника митрополитом Московским и вся Руси, поскольку роду тот был древнего и знатного, правда, опального. До пострига служил при дворе Елены Глинской, матери Ивана Грозного. Федор Степанович Колычев в монашестве принял имя Филипп. Слыл он человеком незаурядным, образованнейшим, прославился успешным обустройством вверенного ему монастыря.

Представший перед монаршим взором священник на предложение стать митрополитом ответил, что согласится лишь при условии уничтожения опричнины. Иван был разгневан, но настоял на своем, заставив Филиппа дать письменное обещание «в опричнину ему и в царский домовый обиход не вступаться, а после поставленья за опричнину и за царский домовый обиход митрополии не оставлять». Правда, за то и сам Иоанн попросил «нейти прямо против царской воли, но утолять гнев государя при каждом удобном случае».

По прошествии времени понял Иоанн IV, что допустил оплошность, не догадавшись включить в данную расписку отказ от права печаловаться, т.е. заботиться, заступаться за подвергнутых гонениям. А митрополит слал на царский двор грамоты как раз такого содержания. Они-то и стали прототипом «филькиных», но позднее.

Иван стал избегать встреч с церковным главой, им же назначенным, чтобы не выслушивать его речи в защиту преследуемых, а явившись в марте 1568 г. на службу в Успенский собор, призвал: «Только молчи, одно тебе говорю: молчи, отец святый! Молчи и благослови нас!» Неподкупный владыка ответил: «Наше молчание грех на душу твою налагает и смерть наносит».

Беседа, в конце концов, хоть и была трудна, привела грозного царя в большое раздумье. Опричники, опасавшиеся, как бы он и вправду не распустил их, устроили заговор. Они нашли сообщников среди духовенства, которое стало доносить на Филиппа II. В гневе одураченный Иван Васильевич обозвал грамоты ни в чем не повинного митрополита Филькиными, употребив презрительную форму монашеского имени владыки.

Вот такая невеселая история, рассматривается в качестве версии происхождения этого шутливого выражения - «филькина грамота»

В тоже время студент Югорского госуниверситета Филипп Зарубин, который уехал в Красноярский край на раскопки Туруханского кремля, нашел бесценные реликвии. Сенсацией стала берестяная грамота с нацарапанным древнерусским текстом.«Это первая берестяная грамота, найденная в Восточной Сибири. В экспедиции грамоте дали символичное название «Филькина грамота», - сообщают представители Югорского госуниверситета. Грамота, «застряв» в слое мерзлоты, отлично сохранилась. Помимо этого Филипп откопал серебряную монету допетровской Руси. Этот артефакт наряду с дендрохронологическим спилом одного из бревен стены кремля послужит прямым подтверждением возраста грамоты.

По данным руководителя отряда археологических раскопок Старотуруханского городища Марии Рудковской, берестяная грамота для научного исследования была отправлена в лабораторию «НПО «Северная археология-1». «Аналогичные фрагменты бересты с прочерченными на них текстами из раскопок Великого Новгорода имеют всемирную известность. Найденная грамота является первой берестяной грамотой, найденной в Енисейском крае. Текст процарапан в несколько строчек, на старорусском языке, и требует расшифровки специалиста-филолога», - сообщила Мария.

Уточним, что раскопки на месте предполагаемого расположения Туруханского кремля ведутся не первый год. Кремль был заложен воеводой Данилой Наумовым в 1672 году и простоял до 1776 года.

Своим появлением фразеологизм «филькина грамота» обязан Ивану Грозному. Он первым стал называть так ничего не значащие, по его мнению, документы.

А позднее Филями стали называть глупцов и простачков. Но неужели их допускали до написания документов, в которых они делали кучу ошибок? Давайте разберёмся в истории происхождения выражения.

«Митрополит Филипп обличает Ивана Грозного». Я. Турлыгин

Письма митрополита Филиппа

За время своего правления Иван Грозный совершил немало страшных и бесчеловечных поступков. Чего только стоят деяния опричников, каравших всех неугодных самодержцу! Исключением не стал и митрополит Филипп - человек исключительно добрый и радеющий за процветание России. Однако его отношения с царём с самого начала были натянутыми.

В 1568 году Иван IV приехал в Москву вместе с группой опричников и сразу же направился на службу. Отстояв её, он отправился к митрополиту, чтобы получить благословение. Но священнослужитель не удостоил его своим вниманием. Разгневанный царь удалился, но позже вновь увиделся с митрополитом Филиппом. Он сделал замечание одному из опричников, нарушившему правила нахождения в церкви. Узнав о сделанном замечании, Иван Грозный рассвирепел и повелел собрать материалы о «прегрешениях» Филиппа. Но расследовавшей это дело комиссии быстро стало ясно, что царь предоставил фальшивки.

«Митрополит Филипп отказывается благословить Ивана Грозного». В. Пукирев

В это же время митрополит Филипп, живший теперь в монастыре, писал царю письма с просьбами одуматься и отменить опричнину. Но Иван IV лишь отмахивался от них. Митрополита Филиппа он с пренебрежением обзывал Филькой, а прошения - дурацкими «филькиными грамотами». Своими «грамотами» священник не добился ничего, лишь вызвал ещё больший гнев царя. По приказу Ивана Грозного в 1569 году его «верный пёс» Малюта Скуратов убил священнослужителя. А выражение «филькина грамота» надолго укоренилось в качестве синонима документа, не имеющего никакой силы. Но есть и ещё две версии происхождения выражения «филькина грамота».

Фильки-глупцы и царские филёры-полицейские

В XVII–XVIII веках в России Фильками называли глупцов и прохиндеев, а также людей «подлого сословия». Нередки были случаи, когда последние подделывали какие-то документы, «грамоты», допуская при этом множество ошибок. Разумеется, никакой юридической силы эти документы не имели. Поэтому их быстро прозвали «филькиными грамотами». Но есть и версия о вполне официальных документах, которые также называли «филькиными грамотами».

В XIX–XX веке был учреждён особый отдел полиции - филёры, занимавшиеся ловлей воров-карманников. Марвихеры и тырьщики, разумеется, быстро стали называть их проще - фильками. Сыщики часто не преуспевали в поимке преступников, но отчёты составляли исправно. Часто в них описывались ненастоящие «подвиги», причём со множеством ошибок в словах. Поэтому и официальные безграмотные донесения тоже называли «филькиными грамотами». Сегодня этими словами мы называем документы, не имеющие реальной ценности и силы. А есть и другое выражение, связанное с документами-грамотами, имеющее похожее значение.

«Китайская грамота»

Царь Михаил Фёдорович

В 1618 году царь Михаил Фёдорович отправил послов в Китай, чтобы наладить отношения с загадочным народом. Вернувшиеся послы ко двору царя привезли не только щедрые дары, но и грамоту. В ней были написаны условия торговли и политических контактов. Однако с ней была небольшая проблема - грамота была составлена на китайском! При царе переводчиков с этого языка не было, прочитать её так и не смогли. Благо, русские послы перед подписанием обговорили все условия устно.

Долгое время грамота так и оставалась непереведённой. Её смогли перевести только в 1657 году. А «китайской грамотой» стали называть что-то сложное для понимания, и документы в том числе.

Фразеологизм «филькина грамота» многим хорошо знаком и имеет вполне определенное значение.

А вот о том, кто такой этой Филька, однозначного мнения не сложилось. И это здорово!

Давайте рассмотрим значение и 4 версии происхождения, синонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

– невежественный, безграмотно составленный документ; ничего не значащая бумажка

Фразеологизмы-синонимы: чушь собачья (частично), китайская грамота (частично)

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • "Mickey Mouse" document, useless scrap of paper (английский язык)
  • chiffon de papier (французский язык)
  • Geschreibsel (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

Неожиданно оказалось, что имеется как минимум четыре версии происхождения фразеологизма «филькина грамота». Конечно, не все они одинаково убедительны, но зато все интересны:

  • Наиболее известная версия повествует о сложных взаимоотношениях мрачно знаменитого царя Ивана Грозного и митрополита Московского и всея Руси Филиппа II. После их серьезного ухудшения в 1568 году митрополит Филипп был сослан в тверской Отроч Успенский монастырь, откуда посылал Ивану Грозному письма, в которых призывал царя одуматься и распустить опричнину. Иван Грозный презрительно называл Филиппа Филькой, а его письма - «Филькиными грамотами», - пустыми, ничего не значащими бумажками. В конце 1569 года самый известный опричник Малюта Скуратов задушил 62-летнего непреклонного старца. Церковь почитает Филиппа как святого и мученика. Аргументом против этой версии является то, что вряд ли бы в народе распространилось явно несправедливое и неблагочестивое по отношению к опальному митрополиту выражение. Более естественным представлялось бы использование Иваном Грозным уже бытовавшего в народе выражения в своих особых, скажем так - пропагандистских, целях. В то же время, сильная сторона этой версии - наличие подтверждающих ее письменных источников.
  • Удивительно, но еще одна версия возникновения фразеологизма также связана с именем церковного иерарха. Московский митрополит Филарет Дроздов - «Филька», как звали его в народе, - составил царский Манифест об освобождении крестьян, обнародованный 19 февраля 1861 года. Отсюда, якобы, и пошло выражение «филькина грамота», как обозначение бестолкового документа. Написан Манифест был трудным для понимания языком, что было отмечено двумя классиками русской литературы: «Мужики ни слова не поймут, а мы ни слову не поверим» - категорично высказался Лев Толстой, а Иван Тургенев добавил, что он будто «написан по-французски и переведен на неуклюжий русский язык каким-нибудь немцем». Таким образом, при всех ограничениях и злоупотреблениях, личную свободу получили 23 миллиона помещичьих крестьян, но осадок остался.
  • По версии известного учёного Н. М. Шанского, этот фразеологизм возник по аналогии с выражениями духовная грамота, жалованная грамота, и имел значение «глупо составленный, плохо написанный документ» . Поскольку Филька - это просто «глупый, недалёкий человек, дурак», откуда возникло слово «простофиля» (вспоминается пушкинское «Дурачина ты, простофиля!» из «Сказки о рыбаке и рыбке»). В словарях русского языка Даля и Ушакова, Филя означает – простачество, недоумство. Академик В. Виноградов в своей «Истории слов» утверждает, что Филя, Филька (уменьшительное от Филимон) в XVII-XVIII веках было характерным именем крестьянина-холопа, слуги, считалось простонародным, с явным пренебрежительным оттенком. А в XIX веке писатели часто употребляли это имя в художественной литературе для описания глупых людей.
  • Наконец, имеется версия, что в России конца XIX - начала ХХ вв. слово филька служило просторечно-шутливым обозначением филёра (по названию полицейского агента во Франции), ведущего негласное наблюдение за подозреваемыми лицами. Представляемые такими агентами полицейскому начальству донесения о результатах слежки часто были безграмотно написаны и нередко дополнялись вымышленными подвигами их авторов. Согласно этой версии, такие безграмотные и необъективные донесения и стали называть филькиными грамотами.

Как видим, различные версии охватывают значительный период истории России. Лично для меня это является аргументом за третью, «народную» версию возникновения фразеологизма. Можно посмотреть на это таким образом, что в случае всех остальных версий, привязанных к конкретным историческим событиям, это выражение как бы доставали из народного обихода и придавали ему дополнительное значение «по случаю».

Примеры из произведений писателей

Друг мой прочитал договор и, к великому моему удивлению, рассердился на меня. ― Это что за филькина грамота? Вы что, голова садовая, подписываете? ― спросил он. (М.А. Булгаков, «Театральный роман»)

Царский манифест, о котором ты говоришь, оказался филькиной грамотой, не в обиду вам будет сказано (А.Н. Степанов, «Семья Звонарёвых»)

Филонов бегло оглядел сохнущие плакаты, усмехнулся.
– Филькина грамота. Количество за счет качества. Ни одного слова правильно. Вместо еще – ичо; вместо огонь – агон; вместо долой – лодой… что это за лодой? (В.П. Катаев, «Время, вперед!»)

История Филькиной грамоты.

22 марта 1568 года царь Иван IV Грозный приехал в Москву и сразу же отправился в Успенский собор на богослужение. После окончания службы он подошел к митрополиту Филиппу за благословлением, но тот его не дал. После того инцидента царь вновь встретился с митрополитом Филиппом 29 июля, в Новодевичьем монастыре. В том момент там велась служба в честь храмового праздника. Видимо, зная это, царь надел шапочку, которая давно осуждалась церковью в ношение. Но митрополит Филипп, как разумный человек, сделал ему замечание и попросил снять. На что царь, «великий защитник», отреагировал с бурными эмоциями и воспринял это как личный вызов. Те слова стали последними. Филиппу пришлось оставить чин митрополита и перейти к жизни при монастыре.
Царь не оставил это дело так просто. Он велел собрать комиссию, которая занялась сбором сбором материалов о «порочной жизни» Митрополита Филиппа. Во главе комиссии стоял князь Тёмкин. Но все выдвинутые комиссией улики оказались ложью. Даже один из участников комиссии, епископ Пафнутий, не стал подписывать следственное заключение.
Митрополит Филипп посылал много писем Ивану Грозному с прошением о том, чтобы царь одумался и распустил свою опричнину. Иван Грозный презрительно называл Филиппа Филькой, а его грамоты – «филькиными грамотами», потому что письма были именно от Фильки. Так как царь не обращал на эти письма никакого внимания, то постепенно под филькиными грамотами стали пониматься ничего не значащие бумажки.
Позже стали придаваться и другие смысловые значения этому словосочетанию. Сейчас же этот фразеологизм используется не так уж и редко и чаще в смысле неграмотного послания, не имеющего юридической силы.
Есть и ещё один вариант возникновения этого фразеологизма. Филька, по мнению учёного Н. М. Шанского, - это «дурак, глупый, недалёкий человек», что можно сравнить со словом "простофиля". Простофиля образовано от слов "просто" и "Филя", Филипп то бишь. "Просто" означает простак, а простачки всегда глупые. Значит, глупый Филипп. А его грамоты – это «глупо составленный, плохо написанный документ».
Судя по истории, это исторический фразеологизм.

Рассмотрим это выражение с точки зрения понятия "словосочетание".

Филькина грамота. (Что?) грамота, грамота (чья?) Филькина. Отсюда очевидно, что главным словом является Грамота, а зависимым – Филькина. Пробежавшись по братьям падежам, становится понятно, что это словосочетание, в котором слова связаны между собой магией согласования.

И.п. (что?) филькина грамота
Р.п. (чего?) филькиной грамоты
Д.п. (чему?) филькиной грамоте
В.п. (что) филькину грамоту
Т.п. (чем?) филькиной грамотой
П.п. (о чём?) о филькиной грамоте

Так как вместе с главным словом "грамота" изменяется и зависимое, причём согласуется с главным в роде, числе, падеже, то это магия согласования.

Употребление фразеологизма "филькина грамота" .

1) Пожалуй, это нынешнее правительство. Маггловское. Часто филькиной грамотой, именно таким девизом, так сказать, пользуются всевозможные высшие чины. Честный и, по праву, верный документ, чаще всего игнорируется, чем подтверждается значимость Филькиной грамоты и то, что она и по сей день существует. Не соглашусь только с тем, что такая грамота не всегда бывает Филькиной. Просто высшие чины сами приписывают документы к Филькиной грамоте, и ничего тут не поделаешь.
2) Есть ещё один пример. Когда в дом приходит сомнительное письмо (такие письма очень любят слать разные маггловские сомнительные организации), часто старшие, особенно знакомые с юриспруденцией, отзываются о таких письмах как-то так:
- Оо, да мы ж получим миллион, поехали!
- Да всё это филькина грамота, чистый развод, так что никуда не поедем.
Согласитесь, и вот тут такое выражение как нельзя кстати. Оно, действительно, указывает на сомнительные письма.
3) Ну и последнее. Иногда такое происходит на олимпиадах, конкурсах, когда кто-то списывает конкурсную работу или ему открыто помогают её написать, или, что ещё хуже, просто делатся подлог работ уже при оценивании. И тогда выигрывает не тот, кто больше, на самом деле знает, а тот, кто вовремя подсуетился с помощью со стороны. Его награждают грамотой и призами. Потом же, довольно-таки частно, учителя таким ученикам говорят следующее:
- Ну что?! Получил Филькину грамоту?
- Как тебе Филькина грамота?!
- И ты Филькину грамоту отхватил?!

Этот фразеологизм чаще употребляется в разговорной речи.

Тиинс Маклаген, ученик 2 курса школы Аргемоны, дом Кранног

Вредители